Lyrics and translation Vanilla Ice - Hooked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Here′s
a
story
'bout
my
homeboy
Randy
Вот
история
про
моего
кореша
Рэнди
He
was
hooked
on
a
girl
named
Candy
Он
подсел
на
девчонку
по
имени
Кэнди
Started
off
as
sex
for
fun
Началось
все
с
секса
ради
забавы
Now
girl′s
got
him
on
the
run
Теперь
эта
девчонка
гоняет
его
по
полной
Made
love
to
her
just
one
time
Переспал
с
ней
всего
один
раз
Now
she
runs
his
body
and
mind
Теперь
она
управляет
его
телом
и
разумом
He
calls
every
day
on
the
phone
Он
звонит
ей
каждый
день
But
baby's
playing
games
Но
детка
играет
с
ним
("Leave
a
message
at
the
tone")
("Оставьте
сообщение
после
сигнала")
Soft
and
gentle
is
not
her
style
Нежность
и
мягкость
не
в
ее
стиле
This
girl
is
so
damn
wild
Эта
девчонка
чертовски
дикая
All
my
partners
wanna
get
next
to
her
Все
мои
кореша
хотят
к
ней
подобраться
But
she
ain't
down
with
that
Но
она
не
ведется
на
это
She
moves
right
through
′em
Она
проходит
сквозь
них
Yeah,
like
paper
plates
Да,
как
сквозь
бумажные
тарелки
Tears
′em
up
and
she
throws
'em
away
Разрывает
их
и
выбрасывает
If
you
had
any
guts
today
Если
бы
у
тебя
были
хоть
капли
смелости
сегодня
You′d
get
your
butt
up
Ты
бы
поднял
свою
задницу
And
you'd
walk
away
И
ушел
бы
But
you′re
hooked
Но
ты
на
крючке
Know
what
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
(Two,
hit
it!)
Yo!
(Два,
давай!)
Йо!
Get
tough
was
your
new
campaign
Стать
жестким
- вот
твой
новый
план
Cryin'
over
a
girl,
boy?
Ревешь
из-за
девчонки,
парень?
You′re
insane!
Ты
с
ума
сошел!
She
treats
you
like
a
dirty
diaper
Она
обращается
с
тобой
как
с
грязным
подгузником
Use
you
one
time
Использует
тебя
один
раз
And
then
she
wipes
you
out
А
потом
вытирает
об
тебя
You
understand
what
I′m
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
If
you′re
a
man
Если
ты
мужчина
You'll
stop
delaying
and
betraying
Ты
перестанешь
медлить
и
предавать
себя
Try
to
act
like
you
were
mack
Попробуй
вести
себя
как
мачо
You
can′t
go
an
hour
without
that
sex
attack
Ты
не
можешь
прожить
и
часа
без
секса
What's
wrong,
boy,
is
it
that
good?
Что
с
тобой,
парень,
настолько
хорошо?
There′s
a
lot
of
girls
that
would
and
could
Есть
много
девчонок,
которые
хотели
бы
и
могли
бы
But
you're
so
damn
weak
Но
ты
чертовски
слаб
I
think
you
need
to
seek
Думаю,
тебе
нужно
обратиться
Professional
help
За
профессиональной
помощью
For
your
problems
С
твоими
проблемами
Lay
on
the
couch
Ложись
на
кушетку
And
let
the
doctor
solve
'em
И
пусть
доктор
их
решит
Talkin′
to
you
Говорит
с
тобой
And
now
he
took
your
money
А
теперь
он
забрал
твои
деньги
You′re
took!
Тебя
поимели!
On
that
honey
Из-за
этой
сладкой
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Fellas,
you
know
what
I′m
sayin'?
Парни,
вы
понимаете,
о
чем
я?
He′s
hooked!
Он
на
крючке!
Ain't
got
an
ounce
of
mack
in
him
В
нем
ни
капли
крутости
He′s
hooked!
Он
на
крючке!
(Three!)
Yeah!
(Три!)
Да!
Baby
runs
you
Детка
командует
тобой
She
takes
your
money
Она
забирает
твои
деньги
While
you'll
kick
back
cryin'
over
honey
Пока
ты
рыдаешь
из-за
своей
сладкой
Yeah,
I
must
admit
she′s
fly
Да,
должен
признать,
она
крутая
But
I′ll
be
damned
if
"oh
me,
oh
my"
Но
будь
я
проклят,
если
"ох,
я,
ох,
мой"
If
I
ever
let
a
girl
run
my
thing
Если
я
когда-нибудь
позволю
девчонке
управлять
мной
I'm
poppin′
it
the
most
Я
буду
отрываться
по
полной
You
know
what
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
So,
understand!
Так
что,
пойми!
You
gotta
be
real
hard
Ты
должен
быть
жестким
Don't
treat
her
like
a
dog
Не
обращайся
с
ней
как
с
собакой
But
let
her
know
Но
дай
ей
знать
You′ll
pull
her
card
Что
ты
поставишь
ее
на
место
If
she
ever
gets
outta
hand
Если
она
выйдет
из-под
контроля
A
boy
or
a
man?
Пацан
или
мужчина?
And
tell
baby
И
скажи
детке
You
ain't
gone
be
shook
Что
ты
не
будешь
тряпкой
You're
hooked
on
that
"*s.s.s.y."
Ты
подсел
на
эту
"с*к*у"
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don′t
stand
by
Я
не
понимаю
And
just
let
a
girl
run
over
me,
fool!
Как
можно
позволять
девчонке
вытирать
об
себя
ноги,
дурак!
Can′t
you
see,
boy?
Разве
ты
не
видишь,
парень?
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
You′re
hooked!
Ты
на
крючке!
Might
as
well
give
her
to
me,
man
Можешь
отдать
ее
мне,
чувак
Let
me
do
the
wild
thing
Дай
мне
сделать
с
ней
дикую
штуку
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Shhhit!
I
be
poppin′
it,
man
Черт!
Я
буду
отрываться,
чувак
You're
hooked!
Ты
на
крючке!
Yo,
man,
check
it
out!
(Four!)
Йоу,
чувак,
послушай!
(Четыре!)
Let
me
talk
to
you
for
a
sec
Дай
мне
поговорить
с
тобой
секунду
(So,
what's
up,
Vanilla?)
(Так
что
случилось,
Ванилла?)
Yo,
man,
come
here,
man
(What?)
Йоу,
чувак,
иди
сюда,
чувак
(Что?)
You
know,
man?
Знаешь,
чувак?
You
ain′t,
you
ain′t
doin'
it
right,
man
(No?)
Ты
не,
ты
не
правильно
делаешь,
чувак
(Нет?)
(See,
ah,
you
know
what
the
problem
is?)
(Видишь,
а,
знаешь,
в
чем
проблема?)
(That
ring
I
bought
her,
the
diamonds
weren′t
big
enough)
(То
кольцо,
которое
я
ей
купил,
бриллианты
были
недостаточно
большими)
(I'm
tellin′
ya,
the
diamonds
weren't...)
(Я
тебе
говорю,
бриллианты
не
были...)
(I′m
goin'...You
know
what
she
wants,
on
that
date?)
(Я
иду...
Знаешь,
что
она
хочет
на
этом
свидании?)
No
man,
no!
Нет,
чувак,
нет!
(When
I
first
met
her,
she
said
she
wanted
a
'Vette)
(Когда
я
впервые
встретил
ее,
она
сказала,
что
хочет
"Корвет")
(I′m
gonna′
get
her
a
'Vette)
A
′Vette?
(Я
собираюсь
купить
ей
"Корвет")
"Корвет"?
(I'm
gonna
get
the
′Vette...)
(Я
собираюсь
купить
"Корвет"...)
No
man,
hey,
wait
up!
Нет,
чувак,
эй,
подожди!
Come
here,
man!
Иди
сюда,
чувак!
Now
it's
Saturday
Теперь
суббота
The
day
you
hate
most
День,
который
ты
ненавидишь
больше
всего
Because
from
coast
to
coast
Потому
что
от
побережья
до
побережья
You
see
girls
every
day
Ты
видишь
девчонок
каждый
день
In
the
club
cold
kickin′
it
В
клубе,
отрываются
Remind
you
of
baby
Напоминают
тебе
о
детке
When
you
used
to
be
with
it
Когда
ты
был
с
ней
But
now
she
took
you
one
time
for
sex
Но
теперь
она
поимела
тебя
один
раз
ради
секса
And
you're
so
sprung
И
ты
так
запал
That
the
next
time
she
seen
ya
Что
в
следующий
раз,
когда
она
тебя
увидела
We
knew
she
had
to
leave
ya
Мы
знали,
что
она
должна
была
бросить
тебя
Boy,
you're
hooked!
Парень,
ты
на
крючке!
(I′m
not
good)
(Мне
плохо)
Boy,
you′re
hooked!
Парень,
ты
на
крючке!
(Yo,
yo,
yo,
what's
up,
Vanilla
Ice!)
(Йоу,
йоу,
йоу,
что
случилось,
Ванилла
Айс!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khayree
Attention! Feel free to leave feedback.