Lyrics and translation Vanilla Ice - Ice Man Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Man Party
Вечеринка Айсмена
Get
on
down
to
the
sound
and
a
good
rhyme.
Двигайся
под
этот
звук
и
хороший
ритм,
With
a
song
that
should
climb
С
песней,
что
должна
взлететь
Yo
straight
to
the
top
with
a
bullet
on
the
charts
again
Прямо
на
вершину
чартов,
как
пуля,
снова
Another
#1
hit
to
deal
with
Еще
один
хит
номер
один,
детка,
I
gotta
fist
full
of
junkies
of
hip
hop
sucka′s
У
меня
полный
кулак
этих
наркоманов
хип-хопа,
That
get
in
the
way
have
to
get
dropped.
Которых
надо
убрать
с
дороги.
Forget
pop
goes
the
weasel
'cause
I
ran
over
them
punks
Забудь
про
"Поп
идет
ласка",
потому
что
я
переехал
этих
сосунков,
Like
a
mac
truck
diesel.
Как
грузовик
с
дизелем.
An′
I'm
playin'
all
the
ladies
И
я
охмуряю
всех
красоток,
And
I
know
not
a
sucker
can
fade
me.
И
я
знаю,
что
ни
один
придурок
не
сможет
меня
затмить.
So
watch
me
get
buck
wild
Так
что
смотри,
как
я
схожу
с
ума,
Yo
and
just
pump
the
crowd
and
everybody
say.
Завожу
толпу,
и
все
кричат:
Ain′t
no
party
like
an
Ice
Man
party
Нет
вечеринки
круче,
чем
вечеринка
Айсмена
Now
gettin′
back
to
the
track
with
the
bass
- uh!
Теперь
возвращаюсь
к
треку
с
басом
- ух!
Watch
it
unfold
in
your
face
Смотри,
как
он
разворачивается
перед
тобой,
I
waste
no
time
makin
your
body
move
Я
не
трачу
время
зря,
заставляя
твое
тело
двигаться,
Makin'
this
party
groove.
Yo.
Заставляя
эту
вечеринку
качать.
Йоу.
This
is
somethin′
real
funky
to
dance
to
Это
что-то
реально
фанковое,
под
что
можно
танцевать,
Bringin'
ya
more
raps
to
keep
the
dance
floor
packed
Принося
тебе
больше
рэпа,
чтобы
танцпол
был
забит,
So
get
off
the
bozak.
Так
что
слезай
с
пульта.
An′
like
Cool
J
said
don't
call
it
a
come
back.
И,
как
сказал
Cool
J,
не
называй
это
возвращением.
One
track
made
a
killin′
Один
трек
сделал
кучу
бабла,
An'
my
first
LP
went
way
over
11
million
И
мой
первый
альбом
разошелся
тиражом
более
11
миллионов,
So
don't
front
′cause
I
know
you
were
an
Ice
Fan.
Так
что
не
притворяйся,
потому
что
я
знаю,
что
ты
была
моей
фанаткой.
So
get
down
with
the
Ice
Man
Так
что
оторвись
с
Айсменом.
Everybody
thought
that
the
Ice
was
gonna
fade
out.
Все
думали,
что
Айс
исчезнет.
But
you
was
wrong
′cause
I
never
get
played
out.
Но
ты
ошибалась,
потому
что
я
никогда
не
выйду
из
моды.
An'
that′s
stright
up
reality
И
это
чистая
правда.
I
wanna
say
what's
up
to
my
homies
in
Miami
Хочу
передать
привет
моим
корешам
в
Майами,
An′
to
Dallas
all
across
the
United
States.
И
в
Даллас,
по
всем
Соединенным
Штатам.
An'
everybody
who
bought
Vanilla
Ice
tapes.
И
всем,
кто
купил
кассеты
Vanilla
Ice.
An′
everybody
overseas,
my
man
-
И
всем
за
границей,
чуваки
-
All
of
Europe,
Australia
and
Japan.
Вся
Европа,
Австралия
и
Япония.
No
matter
where
you
reside,
I'm
in
evere
record
store
Где
бы
ты
ни
жила,
я
есть
в
каждом
музыкальном
магазине,
'Cause
The
Ice
is
like
world
wide
Потому
что
Айс,
как
всемирный,
Come
on
and
catch
the
vibe
Давай,
лови
волну,
′Cause
the
sky′s
the
limit
Потому
что
нет
предела,
An'
I′ll
never
quit
makin'
hits
И
я
никогда
не
перестану
делать
хиты,
So
get
on
down
with
the
progrm
Так
что
присоединяйся
к
программе,
Folks
it′s
92
an'
I′m
back
and
it's
no
joke
-
Народ,
это
92-й,
и
я
вернулся,
и
это
не
шутка
-
So
you
know
the
Ice
won't
steer
you
wrong.
Так
что
ты
знаешь,
что
Айс
не
подведет
тебя.
Now
everbody
just
sing
along
А
теперь
все
вместе
пойте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Van Winkle, Harry Casey, Barrett Strong, Norman J. Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.