Lyrics and translation Vanilla Ice - Scars
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality
sucks,
too
much
pain
Реальность
ужасна,
слишком
много
боли,
I
can′t
explain
why
I
wanna
bash
brains
Не
могу
объяснить,
почему
мне
хочется
крушить
черепа.
Still
I
can
see
it
on
the
other
side
Но
я
вижу
это
с
другой
стороны,
Got
a
new
baby,
wanna
stay
alive
У
меня
появился
ребенок,
я
хочу
жить.
Give
what
I
give,
give
what
I
got
Отдаю,
что
отдаю,
отдаю,
что
имею,
Make
it
worth
while,
cause
I
got
another
shot
Сделаю
это
стоящим,
потому
что
у
меня
появился
еще
один
шанс.
Broken
families
that
always
got
pain
Разбитые
семьи,
в
которых
всегда
есть
боль,
I
break
the
chain,
refuse
to
be
the
same
Я
разрываю
эту
цепь,
отказываюсь
быть
таким
же.
Mother-did
as
good
as
you
could
Мама,
ты
сделала
все,
что
могла,
After
all
the
abuse
I
still
understood
После
всех
издевательств
я
все
равно
тебя
понял.
Three
times
divorced,
and
three
times
a
kid
Трижды
разведена,
и
трижды
мать,
Gave
us
more
love
than
our
father
ever
did
Ты
дала
нам
больше
любви,
чем
наш
отец
когда-либо.
Now
we've
all
grown
and
moved
along
Теперь
мы
все
выросли
и
пошли
своей
дорогой,
Tried
to
forget,
but
my
brother
did
me
wrong
Пытался
забыть,
но
мой
брат
поступил
со
мной
неправильно.
But
it′s
real
hard
to
put
it
all
behind
me
Но
очень
трудно
оставить
все
это
позади,
It's
like
a
tattoo
frozen
in
a
memory
Это
как
татуировка,
застывшая
в
памяти.
I
can't
seem
to
erase
the
stain
Я
не
могу
стереть
это
пятно,
In
my
brain,
things
will
never
be
the
same
В
моей
голове,
все
уже
никогда
не
будет
прежним.
I
remember
all
the
lies,
f__ked
up,
now
I
realize
Я
помню
всю
ложь,
черт
возьми,
теперь
я
понимаю,
Never
had
a
chance
as
a
kid,
I
was
a
man
У
меня
никогда
не
было
шанса
в
детстве,
я
был
уже
мужчиной.
Fight
after
fight
wasn′t
really
what
I
planned
Драка
за
дракой,
это
не
совсем
то,
что
я
планировал.
Whoever
you
are
Кто
бы
ты
ни
был,
Beat
my
mother
down,
all
I
see
is
scars
Ты
избивал
мою
мать,
все,
что
я
вижу,
это
шрамы.
And
memories
- what
about
me?
И
воспоминания
- а
как
же
я?
Throw
me
through
a
window
for
watching
tv
Ты
выбросил
меня
в
окно
за
то,
что
я
смотрел
телевизор.
Where
did
I
get
this
anger?
Откуда
у
меня
эта
злость?
Where
did
I
get
this
hate?
Откуда
у
меня
эта
ненависть?
And
where
did
I
get
my
temper?
И
откуда
у
меня
этот
вспыльчивый
характер?
Now
I′m
gonna
show
my
faith
Теперь
я
покажу
свою
веру.
(Huh)
never
will
I
be
like
you,
be
like
you
(Ха)
никогда
я
не
буду
таким
как
ты,
таким
как
ты,
F__ked
up,
that
sh_t
- I'm
staying
true
Испорченный,
это
дерьмо
- я
остаюсь
верным.
My
family,
true
to
my
family
Моей
семье,
верен
моей
семье,
I′m
true
to
my
family
Я
верен
моей
семье.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true
Остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true,
stay
true
Остаюсь
верным,
остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true
Остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true,
stay
true
Остаюсь
верным,
остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true,
stay
true
Остаюсь
верным,
остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true
Остаюсь
верным.
True
to
my
family
Верен
моей
семье.
Stay
true,
stay
true
Остаюсь
верным,
остаюсь
верным.
Never
will
I
be
like
you,
never
will
I
be
like
you
(repeat
to
end)
Никогда
я
не
буду
таким
как
ты,
никогда
я
не
буду
таким
как
ты
(повторять
до
конца).
Produced
by
ross
robinson
Продюсер
росс
робинсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson Ross Montgomery, Larkin James Shannon, Mayo Ronald D, Ardito Douglas John, Borland Scott, Van Winkle Robert Matthew, Chimielinski Casey
Attention! Feel free to leave feedback.