Lyrics and translation Vanilla Ice - The Wrath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
it
is
A
dope
hit.
Вот
он,
крутой
хит.
Iceman
comin′
with
the
dope
hit.
Айсмен
пришел
с
крутым
хитом.
Cuz
a
few
suckers
need
their
throats
slit,
Потому
что
нескольким
сосункам
нужно
перерезать
глотки,
Jealous
cause
I
went
multi-platinum.
Завидуют,
что
я
стал
мультиплатиновым.
Now
I'm
gonna
blast
them
in
the
head,
Теперь
я
буду
взрывать
им
головы,
Till
they′re
dead
with
my
magnum
lyrics.
Пока
они
не
умрут
от
моих
мощных
текстов.
Might
be
simplistic,
but
I'm
no
simp,
Может
быть,
простовато,
но
я
не
простак,
On
the
strength
cuz
I
know
how
to
pimp
it.
Я
силен,
потому
что
знаю,
как
этим
пользоваться,
детка.
Now
I
got
grip
and
suckers
keep
sinkin
in
my
quicksand,
Теперь
у
меня
есть
хватка,
и
эти
сосунки
продолжают
тонуть
в
моих
зыбучих
песках,
Vanilla
Ice
vocal
hit
man.
Vanilla
Ice
— вокальный
киллер.
Got
the
number
3 in
my
crosses
sittin'
on
the
rooftoop,
У
меня
есть
номер
три
в
моих
прицелах,
сижу
на
крыше,
Pop-pop-pop,
Бах-бах-бах,
Pop
goes
the
weasel
was
a
bag
fa-flop-flop.
"Выскакивает
кролик"
был
полным
провалом.
The
brothers
didn′t
like
your
record,
Братьям
не
понравилась
твоя
запись,
Cuz
it
wasn′t
hip-hop-hop,
Потому
что
это
не
был
хип-хоп,
But
this
ain't
a
dis,
cuz
you
sold
gold.
Но
это
не
дисс,
потому
что
ты
получил
золото.
Still
a
made
a
killin′
Все
равно
сорвал
куш,
Cuz
it
ain't
even
a
tenth
of
eleven
million.
Ведь
это
даже
не
десятая
часть
от
одиннадцати
миллионов.
Givin′
my
rhyme
spice,
while
my
DJ's
on
the
slice,
Добавляю
остроты
в
свой
ритм,
пока
мой
диджей
нарезает,
Vanilla
Ice
is
back
on
the
map,
with
the
wrath
of
Vanilla
Ice
вернулся
на
карту
с
гневом
Ice,
Ice,
Man...
the
wrath
of
the
Ice
Man
Айс,
Айс,
Мэн...
гнев
Айсмена.
I′m
the
Ice,
the
Iceman
but
I'm
no
superhero,
Я
Айс,
Айсмен,
но
я
не
супергерой,
So
baby
just
cut
that
zero.
Так
что,
детка,
просто
отбрось
этот
ноль.
I'm
gettin
tired
of
those
punks
gettin
jealous,
Мне
надоедают
эти
панки,
которые
завидуют,
Trying
to
say
that
I
might
be
another
Elvis.
Пытаются
сказать,
что
я
могу
быть
еще
одним
Элвисом.
Forget
that
I′m
Vanilla,
the
funky
rhyme
killa,
Забудьте,
что
я
Ванилла,
крутой
убийца
рифм,
The
dope
song
deala,
ready
to
pilla
cap
of
a
wack
MC
Торговец
крутыми
песнями,
готовый
сорвать
кепку
с
бездарного
МС.
There′s
no
wack
in
me,
and
big
dollars
is
all
I'm
stackin′
G
Во
мне
нет
бездарности,
и
все,
что
я
коплю,
— это
большие
деньги.
So
give
a
boost
to
the
volume.
Так
что
прибавь
громкость.
I
got
the
funky-funky
sounds
to
make
the
cars
boom,
У
меня
есть
фанковые-фанковые
звуки,
чтобы
заставить
машины
греметь,
So
step
back
and
give
me
room,
as
I
consume
the
others
Так
что
отойди
и
дай
мне
место,
пока
я
поглощаю
других.
The
Iceman
is
bringin'
doom
to
the
suckers
Айсмен
несет
гибель
сосункам.
Yes,
for
the
lovers
of
hip-hop.
Да,
для
любителей
хип-хопа.
And
for
my
foes
they
get
popped,
you
shouldn′t
step
to
the
man
А
мои
враги
получают
по
заслугам,
не
стоит
связываться
с
мужиком,
When
I'm
swingin
like
Tyson.
Когда
я
размахиваюсь,
как
Тайсон.
Yo,
punk
this
is
the
wrath
of
the
Iceman.
Йоу,
панк,
это
гнев
Айсмена.
Now
I′m
on
everybody's
hit
list,
so
there
gonna
get
dissed,
Теперь
я
в
списке
на
уничтожение
у
всех,
так
что
они
будут
уничтожены,
Now
there
on
my
hit
list.
Теперь
они
в
моем
списке
на
уничтожение.
It's
like
that
cause
I′m
the
mizzak
I
carry
my
strizap,
Вот
так,
потому
что
я
крутой
парень,
я
ношу
с
собой
ствол,
To
bust
a
kizap,
don′t
try
to
jizak
me,
cuz
my
life
is
Чтобы
сделать
выстрел,
не
пытайся
меня
обмануть,
потому
что
моя
жизнь
Like
hecktic,
when
I
made
a
record,
now
I'm
gettin
Безумна,
когда
я
записал
пластинку,
теперь
меня
Hounded
every
second,
see
I′m
like
the
one.
Преследуют
каждую
секунду,
видишь,
я
как
тот
самый.
They
love
to
hate,
so
I
made
this
album
much
harder
Они
любят
ненавидеть,
поэтому
я
сделал
этот
альбом
намного
жестче,
To
set
the
stupid
critics
straight,
Чтобы
поставить
тупых
критиков
на
место,
And
I'm
still
droppin
bombs,
you
know
the
rap
worlds
И
я
все
еще
сбрасываю
бомбы,
ты
знаешь,
мир
рэпа
—
A
battle
field
in
Vietnam,
and
I′m
creepin
like
a
sniper.
Поле
битвы
во
Вьетнаме,
и
я
крадусь,
как
снайпер.
Takin'
out
the
suckers
with
an
album
that
is
Убираю
сосунков
с
помощью
альбома,
который
Funkier
and
hyper,
the
type
of
street
stuff
Круче
и
энергичнее,
такой
уличный
стиль,
I
like
listenin
to,
funky
bass
and
breaks
to
make
your
Который
мне
нравится
слушать,
фанковый
бас
и
брейки,
чтобы
заставить
твои
Speakers
shake,
earthquake
breaks
the
richter
scale
Динамики
трястись,
землетрясение
ломает
шкалу
Рихтера.
Check
out
the
aftermath.
Взгляни
на
последствия.
Yo,
this
the
wrath
of
the
Iceman.
Йоу,
это
гнев
Айсмена.
Ice,
Ice,
Man...
the
wrath
of
the
Ice
Man
Айс,
Айс,
Мэн...
гнев
Айсмена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Van Winkle, Patrick Rollins Dj Zero, Rodney Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.