Vanilla Ice - Trailer Park Mullet Wars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanilla Ice - Trailer Park Mullet Wars




I wish I was cool as you
Хотел бы я быть таким же крутым, как ты.
War, war, war, war, war, war, war, war.
Война, война, война, война, война, война, война, война, война.
Bring it, bring it, bring it, war [
Принеси, принеси, принеси, война [
Eye for an eye, tooth for a tooth
Око за око, зуб за зуб.
Can't escape from a criminal mind.
Не могу сбежать от преступного разума.
Eat that biscuit and walk that line.
Съешь это печенье и пройдешь эту черту.
A cop on a donut don't need a gun.
Копу на пончике не нужен пистолет.
Some people think thar crime is fun.
Некоторые думают, что преступление-это весело.
Billy Ray Cyrus got a mullet on.
Билли Рэй Сайрус надел кефаль.
Trans Am parked in a trailer zone.
Транс-я припаркован в трейлерной зоне.
Shoot that man when I'm out of
Пристрели этого человека, когда меня не станет.
Town. Maggots take the body now.
Город. личинки забирают тело.
War, war, war war, war, war, war, war.
Война, война, война, война, война, война, война, война.
Bring it, bring it, bring it war
Принеси, принеси, принеси войну.
Eye for an eye, tooth for a tooth
Око за око, зуб за зуб.
Big black woman with her weave on tight.
Большая черная женщина с ее плотным переплетением.
Bust that lip in a cowboy fight.
Сломай губу в ковбойской драке.
Shake that tooth in a rotten fruit.
Потряси зубом в гнилом плоде.
Sex in the morning in the birthday suit.
Секс утром в костюме на день рождения.
Stick your eye with a big horsefly.
Закрой глаза большой лошадкой.
Crush your mind and you don't know why.
Сокруши свой разум, и ты не знаешь почему.
Early bird did get that worm.
Ранняя пташка заполучила этого червя.
You never listen you never learn
Ты никогда не слушаешь, ты никогда не учишься.
War, war, war war, war, war, war, war.
Война, война, война, война, война, война, война, война.
Bring it, bring it, bring it war
Принеси, принеси, принеси войну.
Eye for an eye, tooth for a tooth
Око за око, зуб за зуб.





Writer(s): Vanilla Ice


Attention! Feel free to leave feedback.