Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
found
a
place
to
be
Wir
fanden
einen
Ort
zum
Sein
So
far
from
despondency
So
fern
von
Trübsal
und
allein
But
you
found
a
thousand
ways
Doch
du
fandst
tausend
Wege
To
shadow
up
my
face
Mein
Gesicht
zu
überschatten
Your
kisses
turned
from
hot
to
cold
Deine
Küsse
wurden
kalt
so
schnell
And
I
felt
- like
a
centerfold
Ich
fühlte
mich
– wie
ein
Pin-up-Girl
Cheap
′n'
nasty
- with
dirty
men
Billig
und
schmutzig
– mit
dreck'gen
Männern
Lookin′
for
love
that
they
never
will
get
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
die
sie
nie
begehren
Sitting
in
the
dark
just
feeling
low
Sitzend
im
Dunkeln,
fühl'
mich
so
leer
I'm
ruined
to
the
heart
- I'm
on
the
road
Zerstört
bis
ins
Herz
– ich
bin
nicht
mehr
To
nowhere
- to
nowhere
Nirgendwo
hin
– nirgendwo
hin
If
you
wanna
lie
to
me
again
Wenn
du
mich
nochmal
anlügst,
hör
zu
There
is
a
rotten
place
they
call
the
end
Es
gibt
ein
faules
Loch,
das
Ende
ruht
Just
go
there
- and
stay
there
Geh
einfach
dort
hin
– und
bleib
dort
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
– oh
oh
oh
oh
You
took
a
quick
escape
Du
hast
dich
schnell
verdrückt
But
left
your
lies
in
perfect
shape
Doch
deine
Lügen
blieben
ganz
im
Stück
As
long
as
my
mem′ries
live
Solang
meine
Erinnerung
lebt
I
never
will
- forgive
you
Vergess'
ich
dich
nie
– verzeih
dir
nie
So
if
we
meet
- somewhere
tonight
Wenn
wir
uns
heut'
– irgendwo
seh'n
You′d
better
- be
set
to
fight
Dann
mach
dich
besser
– bereit
zum
Streit
In
the
darkness
- of
missing
stars
In
der
Dunkelheit
– fehlender
Sterne
You
won't
see
me
Du
siehst
mich
nicht
But
you′ll
feel
me
inside
Doch
du
spürst
mich
in
dir
The
winds
of
change
- blow
through
my
soul
Die
Winde
des
Wandels
weh'n
in
mir
And
the
warlords
try
to
take
control
Und
Kriegsherren
woll'n
Macht
hier
I
will
never
rely
on
you
Ich
werd'
dir
niemals
mehr
vertrau'n
And
the
pain
will
hit
you
sham
on
you
Und
der
Schmerz
trifft
dich
– wie
er
mich
schlug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Tempest, David Brandes, John O'flynn
Album
Best Of
date of release
02-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.