Lyrics and translation Vanilla Ninja - Traces of Sadness (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traces of Sadness (Extended Version)
Следы печали (Расширенная версия)
He
walked
through
the
neon
night
Он
шёл
сквозь
неоновую
ночь,
His
future's
'bout
to
burn
Его
будущее
вот-вот
сгорит.
His
face
- was
a
mask
of
violence
Его
лицо
– маска
насилия,
He'd
just
reached
the
bitter
end
Он
достиг
горького
конца,
That
point
of
no
return
Точки
невозврата,
There
was
nothing
left
to
reach
Не
к
чему
было
стремиться.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали,
All
the
tears
remaind
uncried
Все
слезы
остались
не
выплаканы,
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия,
All
his
fantasies
had
died
Все
его
фантазии
умерли.
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
But
the
nightmares
stayed
alive
Но
кошмары
остались
живы.
Addictions
like
a
fence
Зависимости,
как
забор,
That
keeps
away
your
second
chance
Который
отгораживает
твой
второй
шанс,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Drinks
and
drugs
and
all
the
rest
Выпивка
и
наркотики
и
всё
остальное,
He
walked
that
one
way
street
Он
шёл
по
этой
улице
с
односторонним
движением,
That
leads
into
desperation
Которая
ведёт
в
отчаяние,
And
he
learned
the
hardest
way
И
он
понял
самым
трудным
путём,
To
steel
and
fight
and
cheat
Как
красть
и
драться
и
обманывать,
There
was
nothing
left
to
learn
Больше
нечему
было
учиться.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали,
All
the
tears
remaind
uncried
Все
слезы
остались
не
выплаканы,
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия,
All
his
fantasies
had
died
Все
его
фантазии
умерли.
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
But
the
nightmares
stayed
alive
Но
кошмары
остались
живы.
Addictions
like
a
fence
Зависимости,
как
забор,
That
keeps
away
your
second
chance
Который
отгораживает
твой
второй
шанс,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Deep
down
in
his
soul
he
found
Глубоко
в
своей
душе
он
нашёл,
The
words
he
had
to
learn:
Слова,
которые
ему
нужно
было
выучить:
There
is
no
way
to
return
Нет
пути
назад.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали,
All
the
tears
remaind
uncried
Все
слезы
остались
не
выплаканы,
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия,
All
his
fantasies
had
died
Все
его
фантазии
умерли.
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
But
the
nightmares
stayed
alive
Но
кошмары
остались
живы.
Addictions
like
a
fence
Зависимости,
как
забор,
That
keeps
away
your
second
chance
Который
отгораживает
твой
второй
шанс,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
The
traces
of
sadness
Следы
печали.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали,
All
the
tears
remaind
uncried
Все
слезы
остались
не
выплаканы,
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия,
All
his
fantasies
had
died
Все
его
фантазии
умерли.
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
But
the
nightmares
stayed
alive
Но
кошмары
остались
живы.
Addictions
like
a
fence
Зависимости,
как
забор,
That
keeps
away
your
second
chance
Который
отгораживает
твой
второй
шанс,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается,
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Tempest, David Brandes, John O'flynn
Attention! Feel free to leave feedback.