Lyrics and translation Vanille - Là-haut
Ce
soir
on
s'est
dit
adieu
Сегодня
вечером
мы
попрощались.
Juste
en
clignant
des
yeux
Просто
моргая
глазами
Je
t'ai
senti
partir
Я
чувствовал,
с
Sur
le
chemin
des
dieux
На
пути
богов
Je
ne
sens
plus
sur
ton
corps
Я
больше
не
чувствую
твоего
тела.
La
chaleur
alors
Жара
тогда
J'attends
de
toi
des
nouvelles
d'en
haut
Я
жду
от
тебя
вестей
свыше
Et
ce
bleu
est-ce
beau
И
этот
синий
цвет
красив
Dis
comment
c'est
là-haut?
Скажи,
как
там
наверху?
Quand
je
regarde
la
lune
cette
nuit
Когда
я
смотрю
на
Луну
этой
ночью
Je
me
dis
que
c'est
toi
Я
думаю,
что
это
ты.
Qui
la
dessine
ainsi
Кто
так
ее
рисует
Toi
qui
n'es
plus
ici
Тебя
здесь
больше
нет.
Demain
tu
diras
bonjour
en
chassant
les
nuages
Завтра
ты
поздороваешься,
отгоняя
облака
Tu
feras
briller
le
soleil
sur
mon
visage
Ты
заставишь
солнце
сиять
на
моем
лице
Et
le
vent
soufflera
И
ветер
подует
Dans
mes
cheveux
défaits
В
моих
распущенных
волосах
Ça
voudra
dire
que
tout
va
bien
là-haut
Это
будет
означать,
что
наверху
все
в
порядке
Que
c'est
bleu
que
c'est
beau
Что
он
синий,
что
он
красивый
Dis
comment
c'est
là
haut
Расскажи,
как
там
наверху.
Quand
je
regarde
la
lune
cette
nuit
Когда
я
смотрю
на
Луну
этой
ночью
Je
me
dis
que
c'est
toi
Я
думаю,
что
это
ты.
Qui
la
dessine
ainsi
Кто
так
ее
рисует
Toi
qui
n'es
plus
ici
Тебя
здесь
больше
нет.
Toi
qui
n'es
plus
ici
Тебя
здесь
больше
нет.
Toi
qui
étais
toute
ma
vie
Ты
был
всю
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanille Leclerc, Julien Clerc
Album
Amazona
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.