Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
for
hours
as
the
clock
ticks
by
Часами
смотрю,
как
тикают
часы,
And
focus
on
the
patterns
of
the
TV
light,
and
I′m
drunk
И
фокусируюсь
на
мерцании
экрана
телевизора,
и
я
пьян.
Waiting
for
time
to
pass
me
by
(By)
Жду,
когда
время
пройдет
мимо
меня
(Мимо).
She
said
that
"I
can't
stand
another
night
Она
сказала:
"Я
не
выдержу
еще
одну
ночь.
Goddamn,
would
you
please
just
look
me
in
the
eyes?"
Черт
возьми,
мог
бы
ты,
пожалуйста,
посмотреть
мне
в
глаза?"
But
I′ve
been
fixated
on
ruining
my
life
Но
я
был
одержим
разрушением
своей
жизни.
I'll
purge
myself
of
any
happiness
Я
избавлюсь
от
любого
счастья.
Pack
my
bags
and
put
'em
on
a
sinking
ship,
and
it′s
lost
Соберу
свои
вещи
и
погружу
их
на
тонущий
корабль,
и
он
потерян.
Somewhere
under
the
waves
Где-то
под
волнами.
(Somewhere,
somewhere
under
the
waves)
(Где-то,
где-то
под
волнами).
Well,
I′ve
been
lost
on
this
vessel,
seasick
Я
потерялся
на
этом
судне,
страдаю
от
морской
болезни.
I
just
can't
find
my
way
home
Я
просто
не
могу
найти
дорогу
домой.
Well,
please
let
me
go
Прошу,
отпусти
меня.
Don′t
wait,
don't
wait
forever
(Don′t
wait)
Не
жди,
не
жди
вечно
(Не
жди).
Don't
wait
for
me,
don′t
wait
for
me
(Wait
for
me)
Не
жди
меня,
не
жди
меня
(Жди
меня).
Don't
wait,
don't
wait
forever
(Don′t
wait)
Не
жди,
не
жди
вечно
(Не
жди).
Don′t
wait
for
me,
it's
too
late
for
me
(Late
for
me)
Не
жди
меня,
для
меня
слишком
поздно
(Поздно
для
меня).
Too
late,
too
late
forever
(Don′t
wait)
Слишком
поздно,
слишком
поздно
навсегда
(Не
жди).
Don't
wait
for
me,
don′t
wait
for
me
(Wait
for
me)
Не
жди
меня,
не
жди
меня
(Жди
меня).
Too
late,
too
late
forever
(Don't
wait)
Слишком
поздно,
слишком
поздно
навсегда
(Не
жди).
Don′t
wait
for
me,
it's
too
late
for
me
Не
жди
меня,
для
меня
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanish
Attention! Feel free to leave feedback.