VanJess - Come Over Again - translation of the lyrics into German

Come Over Again - VanJesstranslation in German




Come Over Again
Komm wieder vorbei
I hit you on your line
Ich schreib dir
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, yeah
Ich will vorbeikommen, yeah
No need to waste my time
Kein Grund, meine Zeit zu verschwenden
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, baby
Ich will vorbeikommen, Baby
It's the remix
Es ist der Remix
Oh boy, you been on point
Oh Junge, du warst perfekt drauf
Flew me out
Hast mich eingeflogen
I'm dressing how you like it, huh, boy?
Ich zieh mich an, wie du es magst, hm, Junge?
I already told you that
Das hab ich dir schon gesagt
I got what you need anywhere
Ich hab, was du brauchst, überall
I got you addicted
Ich hab dich süchtig gemacht
Every single season
Jede einzelne Jahreszeit
Fresher than the breezes
Frischer als die Brisen
On California beaches
An kalifornischen Stränden
Watch you eat it then I flip it and repeat it, uh
Ich seh dir zu, wie du es genießt, dann dreh ich den Spieß um und wiederhole es, uh
Any time you wanna kick it you know where to roll
Wann immer du abhängen willst, weißt du, wo du hinmusst
So just tell me if you want me to, oh
Also sag mir einfach, ob du willst, oh
('Cause I haven't seen you in a while)
(Denn ich hab dich schon eine Weile nicht gesehen)
And I'll tell you what I'm needing from you
Und ich sag dir, was ich von dir brauche
(Really miss your smile, oh) Ohh, baby
(Vermisse dein Lächeln wirklich, oh) Ohh, Baby
I hit you on your line
Ich schreib dir
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, yeah
Ich will vorbeikommen, yeah
No need to waste my time
Kein Grund, meine Zeit zu verschwenden
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, baby
Ich will vorbeikommen, Baby
It's the remix
Es ist der Remix
Lean back, pressing forward
Zurücklehnen, nach vorne drängen
Now we on the move
Jetzt sind wir in Bewegung
I'm just really glad that I can hit you how I do
Ich bin einfach wirklich froh, dass ich dich so kriegen kann, wie ich's tu
We got a mutual appreciation
Wir haben eine gegenseitige Wertschätzung
Nothing serious
Nichts Ernstes
No, that'll make me run
Nein, das würde mich davonlaufen lassen
When can kick it again?
Wann können wir wieder abhängen?
When can we freak it?
Wann können wir es treiben?
(Can we freak? Can we freak baby? Can we freak?)
(Können wir es treiben? Können wir es treiben, Baby? Können wir es treiben?)
I hit you on your line
Ich schreib dir
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, yeah
Ich will vorbeikommen, yeah
No need to waste my time
Kein Grund, meine Zeit zu verschwenden
I wanna come over
Ich will vorbeikommen
I wanna come over, baby
Ich will vorbeikommen, Baby
It's the remix (it's the remix)
Es ist der Remix (es ist der Remix)
Yeah, baby, it's the remix
Yeah, Baby, es ist der Remix





Writer(s): Carl Thompson, Faith Evans, Lamar Taylor, Floyd Howard, Ivana Nwokike, Jessica Nwokike, Rodrikus Hill, Malta Rice


Attention! Feel free to leave feedback.