Lyrics and translation Vanna - Bienvenue
Don't
wait
for
rivers
to
flood
Не
ждите,
когда
реки
разольются.
Just
to
keep
you
afloat
Просто
чтобы
держать
тебя
на
плаву.
Don't
wait
for
mountains
to
fall
Не
жди,
когда
горы
упадут.
Just
to
get
across
Просто
чтобы
переправиться.
And
I've
never
seen
lights
quite
like
these
И
я
никогда
не
видел
таких
огней.
Glowing
and
bursting
for
me
and
times
never
ceased
or
stopped
for
me
Пылающий
и
взрывающийся
для
меня,
и
время
никогда
не
прекращалось
и
не
останавливалось
для
меня.
But
suddenly
I
control
all
I
see
Но
внезапно
я
контролирую
все,
что
вижу,
When
did
these
faces
need
me
to
be
everything
I
could
be
когда
эти
лица
нуждались
во
мне,
чтобы
быть
всем,
чем
я
мог
быть?
When
did
these
words
breathe
life
into
the
deceased
Когда
эти
слова
вдохнули
жизнь
в
покойного?
Don't
wait
for
rivers
to
flood
just
to
keep
you
afloat
Не
ждите,
когда
реки
разольются,
чтобы
удержаться
на
плаву.
Don't
wait
for
mountains
to
fall
just
to
get
across
Не
жди,
что
горы
упадут,
просто
чтобы
перебраться
через
них.
Don't
wait
for
rivers
to
flood
just
to
keep
you
afloat
Не
ждите,
когда
реки
разольются,
чтобы
удержаться
на
плаву.
Don't
wait
for
mountains
to
fall
just
to
get
across
Не
жди,
что
горы
упадут,
просто
чтобы
перебраться
через
них.
Any
path
that
you
take
that
you
didn't
pave
is
the
wrong
one
Любой
путь,
который
вы
выберете,
который
вы
не
проложили,
является
неправильным.
And
anybody
who
waits
in
the
rain
will
drown
in
the
flood
И
всякий,
кто
ждет
под
дождем,
утонет
в
потопе.
And
anybody
who
makes
the
climb
knows
the
view
is
worth
the
time
И
каждый,
кто
взбирается
наверх,
знает,
что
вид
стоит
потраченного
времени.
But
the
battle
of
if
I'll
ever
get
there
is
the
problem
Но
проблема
в
том,
попаду
ли
я
туда
когда-нибудь.
How
much
can
I
take
'til
I
call
it
quits
Сколько
я
могу
вынести,
пока
не
скажу,
что
все
кончено?
How
long
can
my
legs
keep
running
like
this
Как
долго
мои
ноги
могут
так
бежать?
Until
they
give
in
Пока
они
не
сдадутся.
Until
my
liver
gives
up,
my
lungs
are
blackened
Пока
моя
печень
не
сдастся,
мои
легкие
не
почернеют.
But
that's
how
I
like
them
Но
именно
такие
они
мне
и
нравятся.
I'm
pushing
the
limits
until
they
push
me
back
Я
раздвигаю
границы,
пока
они
не
отталкивают
меня
назад.
I'm
on
the
edge
of
the
mountain
calculating
the
gap
between
a
rock
and
a
hard
place
Я
стою
на
краю
горы,
высчитывая
расстояние
между
скалой
и
твердым
местом.
A
palace
and
a
pit
Дворец
и
яма.
But
I
remember
death
never
lies
to
the
people
who
live
Но
я
помню,
что
смерть
никогда
не
лжет
тем,
кто
живет.
Don't
wait
for
rivers
to
flood
just
to
keep
you
afloat
Не
ждите,
когда
реки
разольются,
чтобы
удержаться
на
плаву.
Don't
wait
for
mountains
to
fall
just
to
get
across
Не
жди,
что
горы
упадут,
просто
чтобы
перебраться
через
них.
Don't
wait
for
rivers
to
flood
Не
ждите,
когда
реки
разольются.
Don't
wait
for
mountains
to
fall
Не
жди,
когда
горы
упадут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): not documented
Album
Void
date of release
17-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.