Vanna - Candle Limbs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanna - Candle Limbs




Candle Limbs
Огни конечностей
I can't bare to see my friend like this
Не могу видеть, как страдает мой друг,
A shell of a human being, a broken mess
Он словно тень, разбитая душа.
Who did this to you, what was their name?
Кто сделал это с тобой, как его имя?
Who took this man on fire and snuffed his flame?
Кто взял этого пылающего человека и погасил его пламя?
Don't let the light, the light from your life go
Не дай свету, свету твоей жизни, угаснуть,
The darkness creeps in (And drags you below)
Тьма подкрадывается тянет тебя вниз).
Show me the fire not the doubt
Покажи мне огонь, а не сомнения,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла.
Looks like I'm gonna follow you into hell
Похоже, я последую за тобой в ад,
Thats fine I've fought too many demons to talk about
Ничего, я сражался со слишком многими демонами, чтобы об этом говорить.
And then I'll follow you into the oceans blue
А потом я последую за тобой в океанскую синь,
I'll try to hold the weight
Я попытаюсь удержать твою тяжесть,
But I can't trend water for you
Но я не смогу долго бежать по воде за тобой.
Don't slip below
Не утони.
Don't let the light, the light from your life go
Не дай свету, свету твоей жизни, угаснуть,
The darkness creeps in (And drags you below)
Тьма подкрадывается тянет тебя вниз).
Show me the fire not the doubt
Покажи мне огонь, а не сомнения,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла.
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла.
Don't let the light, the light from your life go
Не дай свету, свету твоей жизни, угаснуть,
The darkness creeps in (And drags you below)
Тьма подкрадывается тянет тебя вниз).
Show me the fire not the doubt
Покажи мне огонь, а не сомнения,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла.
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла,
Don't let the burning burn itself out
Не дай пламени сжечь себя дотла.





Writer(s): Not Documented


Attention! Feel free to leave feedback.