Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hrabra Kao Prije
Mutig wie früher
Riječ
po
riječ,
stigli
smo
do
šutnje
Wort
für
Wort,
wir
erreichten
das
Schweigen
U
tišini
leć'
postalo
je
najlakše
od
sveg'
In
der
Stille
zu
fliegen
wurde
am
einfachsten
von
allem
Noć
po
noć,
zaklinje
se
jutro
Nacht
für
Nacht,
der
Morgen
schwört
Da
će
sutra
doć',
čisto,
umiveno,
nedužno
Dass
der
Morgen
kommt,
rein,
gewaschen,
unschuldig
Nisam
više
hrabra
kao
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
mutig
wie
früher
Ljubim
te
u
obraze
Ich
küsse
dich
auf
die
Wangen
Dok
me
tvoje
usne
zaobilaze
Während
deine
Lippen
mich
meiden
Nisam
više
pametna
k'
o
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
klug
wie
früher
Oči
tvoje
duboke
sada
šute
i
ne
smiju
se
Deine
tiefen
Augen
schweigen
jetzt
und
lachen
nicht
Tako
ljubav
prestaje
So
hört
die
Liebe
auf
Kap
po
kap
Tropfen
für
Tropfen
Gledam
kako
curi
iz
tvog
pogleda
Sehe
ich,
wie
das
Glück
aus
deinem
Blick
rinnt
Sreća
nekoć
nepobjediva
Einst
unbesiegbar
Dah
po
dah,
udišemo
miris
zadnjeg
poljupca
Atemzug
für
Atemzug,
riechen
wir
den
Duft
des
letzten
Kusses
I
prestajemo
biti
ti
i
ja
Und
hören
auf,
du
und
ich
zu
sein
Nisam
više
hrabra
kao
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
mutig
wie
früher
Ljubim
te
u
obraze
Ich
küsse
dich
auf
die
Wangen
Dok
me
tvoje
usne
zaobilaze
Während
deine
Lippen
mich
meiden
Nisam
više
pametna
k'
o
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
klug
wie
früher
Oči
tvoje
duboke
sada
šute
i
ne
smiju
se
Deine
tiefen
Augen
schweigen
jetzt
und
lachen
nicht
Tako
ljubav
prestaje
So
hört
die
Liebe
auf
Tako
ljubav
prestaje
So
hört
die
Liebe
auf
Nisam
više
hrabra
kao
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
mutig
wie
früher
Ljubim
te
u
obraze
Ich
küsse
dich
auf
die
Wangen
Dok
me
tvoje
usne
zaobilaze
Während
deine
Lippen
mich
meiden
Nisam
više
pametna
k'
o
prije
Ich
bin
nicht
mehr
so
klug
wie
früher
Oči
tvoje
duboke
sada
šute
i
ne
smiju
se
Deine
tiefen
Augen
schweigen
jetzt
und
lachen
nicht
Tako
ljubav
prestaje
So
hört
die
Liebe
auf
Dah
po
dah,
udišemo
miris
zadnjeg
poljupca
Atemzug
für
Atemzug,
riechen
wir
den
Duft
des
letzten
Kusses
I
prestajemo
biti
ti
i
ja
Und
hören
auf,
du
und
ich
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.