Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjera Ljubavi
Maß der Liebe
Da
sada
podvučem
crtu
ispod
svega
Dass
ich
jetzt
einen
Strich
unter
alles
ziehe
Da
zbrojim
svu
sreću,
pa
oduzmem
od
smijeha
Dass
ich
alles
Glück
zusammenzähle,
und
es
vom
Lachen
abziehe
Da
mjerim
metrima
i
gramima
Dass
ich
mit
Metern
und
Grammen
messe
Da
mjerim
nama
samima
Dass
ich
mit
uns
selbst
messe
Da
zbrojim
sate
i
dane
Dass
ich
die
Stunden
und
Tage
zusammenzähle
I
poljupce
sa
strane
Und
die
Küsse
nebenher
Našu
ljubav
negdje
ipak
čeka
kraj
Auf
unsere
Liebe
wartet
irgendwo
doch
das
Ende
Naša
jutra,
samo
pusti
običaj
Unsere
Morgen,
nur
eine
bloße
Gewohnheit
Naše
vrijeme
sve
će
više
kasniti
Unsere
Zeit
wird
immer
mehr
hinterherhinken
Naša
lica
sve
će
bolje
skrivati
Unsere
Gesichter
werden
immer
besser
verbergen
Da
smo
ljubav
mi
preživjeli
Dass
wir
die
Liebe
überlebt
haben
Koji
je
zbroj
ničega
i
svega
Was
ist
die
Summe
von
Nichts
und
Allem
Da
li
da
množim
i
dijelim
i
sebe
i
njega
Soll
ich
multiplizieren
und
teilen,
mich
und
ihn
Da
mjerim
koliko
ljubav
teži
Dass
ich
messe,
wie
viel
die
Liebe
wiegt
Jeli
okrugla,
dal'
diše
dok
ležim
Ob
sie
rund
ist,
ob
sie
atmet,
während
ich
liege
Kad
ljubav
kupi
svak'
'ko
ju
treba
Wenn
jeder
die
Liebe
kauft,
der
sie
braucht
Kom'
ju
proda
taj
'ko
ju
nema
Wem
verkauft
sie
derjenige,
der
sie
nicht
hat
Našu
ljubav
negdje
ipak
čeka
kraj
Auf
unsere
Liebe
wartet
irgendwo
doch
das
Ende
Naša
jutra,
samo
pusti
običaj
Unsere
Morgen,
nur
eine
bloße
Gewohnheit
Naše
vrijeme
sve
će
više
kasniti
Unsere
Zeit
wird
immer
mehr
hinterherhinken
Naša
lica
sve
će
bolje
skrivati
Unsere
Gesichter
werden
immer
besser
verbergen
Da
smo
ljubav
mi
preživjeli
Dass
wir
die
Liebe
überlebt
haben
Našu
ljubav
negdje
ipak
čeka
kraj
Auf
unsere
Liebe
wartet
irgendwo
doch
das
Ende
Našu
ljubav
negdje
ipak
čeka
kraj
Auf
unsere
Liebe
wartet
irgendwo
doch
das
Ende
Naša
jutra,
samo
pusti
običaj
Unsere
Morgen,
nur
eine
bloße
Gewohnheit
Naše
vrijeme
sve
će
više
kasniti
Unsere
Zeit
wird
immer
mehr
hinterherhinken
Naša
lica
sve
će
bolje
skrivati
Unsere
Gesichter
werden
immer
besser
verbergen
Da
smo
ljubav
mi
preživjeli
Dass
wir
die
Liebe
überlebt
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Kovacic
Album
Sjaj
date of release
15-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.