Lyrics and translation Vanna - Pod Otvorenim Nebom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod Otvorenim Nebom
Под открытым небом
Priznat
ćeš
mi
jednom
kad
te
moja
ljubav
svlada
Ты
признаешь
мне
однажды,
когда
тебя
моя
любовь
одолеет,
Da
sve
su
te
druge
voljele
do
sada
Что
все
остальные
любили
тебя
до
сих
пор
Krivom
stranom
srca
i
sa
hladnim
usnama
Не
той
стороной
сердца
и
с
холодными
губами.
I
koliko
sve
je
lakše
kada
shvatiš
da
И
как
всё
становится
проще,
когда
ты
понимаешь,
что
Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.
Sad
mogu
mirne
duše
na
kraj
svijeta
s
tobom
Теперь
я
могу
с
легкой
душой
на
край
света
с
тобой,
Jer
znam
da
naša
ljubav
ruši
sve
pred
sobom
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
рушит
всё
на
своём
пути.
Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.
Sad
mogu
mirne
duše
na
kraj
svijeta
s
tobom
Теперь
я
могу
с
легкой
душой
на
край
света
с
тобой,
Jer
znam
da
naša
ljubav
ruši
sve
pred
sobom
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
рушит
всё
на
своём
пути.
Ne
vjeruj
u
čuda
jer
oči
krivo
vide
Не
верь
в
чудеса,
ведь
глаза
обманывают,
Kad
srce
je
prazno
sve
ti
loše
ide
Когда
сердце
пусто,
всё
идёт
не
так.
Duboko
u
sebi
svaki
čovjek
tajnu
zna
Глубоко
в
себе
каждый
человек
тайну
знает,
Koliko
sve
je
lakše
kada
shvatiš
da
Как
всё
становится
проще,
когда
ты
понимаешь,
что
Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.
Sad
mogu
mirne
duše
na
kraj
svijeta
s
tobom
Теперь
я
могу
с
легкой
душой
на
край
света
с
тобой,
Jer
znam
da
naša
ljubav
ruši
sve
pred
sobom
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
рушит
всё
на
своём
пути.
Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.
Sad
mogu
mirne
duše
na
kraj
svijeta
s
tobom
Теперь
я
могу
с
легкой
душой
на
край
света
с
тобой,
Jer
znam
da
naša
ljubav
ruši
sve
pred
sobom
Ведь
я
знаю,
что
наша
любовь
рушит
всё
на
своём
пути.
(Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
(Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam)
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.)
(Pod
otvorenim
nebom
više
nisi
sam
(Под
открытым
небом
ты
больше
не
один,
Da
svaki
dio
tebe
kao
sebe
znam)
Что
каждую
частичку
тебя
я
знаю,
как
себя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.