Mario Huljev feat. Vanna - 7 Minuta - translation of the lyrics into German

7 Minuta - Vanna , Mario Huljev translation in German




7 Minuta
7 Minuten
Čini se da ti i ja smo još
Es scheint, du und ich sind noch
Dva odvojena svijeta, neotkrivena
Zwei getrennte Welten, unentdeckt
Nekada me dočekaš na nož
Manchmal empfängst du mich feindselig
A nekada ti stojim k' o salivena
Und manchmal scheine ich dir perfekt zu passen
Tvoja ruka me grebe
Deine Hand kratzt mich
A sutra već mi fali
Doch morgen fehlt sie mir schon
Sad bih dala za tebe
Jetzt gäbe ich für dich
Što imam i što nemam, ali
Was ich habe und was ich nicht habe, aber
Sedam minuta je trajalo sve
Sieben Minuten dauerte alles nur
A čekam godinama, satima
Und ich warte seit Jahren, seit Stunden
Sedam minuta da zavolim te
Sieben Minuten, um mich in dich zu verlieben
Pa da mi sreća zalupi vratima
Damit das Glück mir die Tür vor der Nase zuschlägt
Sedam minuta je trajalo sve
Sieben Minuten dauerte alles nur
(Sedam minuta je trajalo sve)
(Sieben Minuten dauerte alles nur)
A čekam godinama, satima
Und ich warte seit Jahren, seit Stunden
(Čekaš godinama, satima)
(Du wartest seit Jahren, seit Stunden)
Sedam minuta da zavolim te
Sieben Minuten, um mich in dich zu verlieben
(Sedam minuta, sedam minuta)
(Sieben Minuten, sieben Minuten)
Pa da mi sreća zalupi vratima
Damit das Glück mir die Tür vor der Nase zuschlägt
Čini se, u dane kad si moj
Es scheint, an Tagen, wenn du mein bist
U sve bi pjesme tvoje ime stavila
Ich würde deinen Namen in alle Lieder schreiben
Čini se da držim korak svoj
Es scheint, ich halte mein eigenes Tempo
A čitav život slijedim tvoja pravila
Doch mein ganzes Leben folge ich deinen Regeln
Tvoja ruka me grebe
Deine Hand kratzt mich
A sutra već mi fali
Doch morgen fehlt sie mir schon
Sad bih dala za tebe
Jetzt gäbe ich für dich
Što imam i što nemam, ali
Was ich habe und was ich nicht habe, aber
Sedam minuta je trajalo sve
Sieben Minuten dauerte alles nur
A čekam godinama, satima
Und ich warte seit Jahren, seit Stunden
Sedam minuta da zavolim te
Sieben Minuten, um mich in dich zu verlieben
Pa da mi sreća zalupi vratima
Damit das Glück mir die Tür vor der Nase zuschlägt
O, je li znaš, je li znaš
Oh, weißt du denn, weißt du denn
Da te volim, a nije lako
Dass ich dich liebe, und es ist nicht leicht
I sedam očiju da imam
Und hätte ich sieben Augen
I sedam ruku da te držim, mila
Und sieben Hände, dich zu halten, Liebste
Još sedam puta da te volim jače
Dich noch siebenmal stärker zu lieben
Ja ne bih znao kako treba
Ich wüsste nicht, wie es richtig ginge
Da te zadržim za sebe
Um dich für mich zu behalten
Sedam ruku da te držim, mila
Sieben Hände, dich zu halten, Liebste
Sedam minuta je trajalo sve
Sieben Minuten dauerte alles nur
(Sedam minuta, sedam minuta)
(Sieben Minuten, sieben Minuten)
A čekam godinama, satima
Und ich warte seit Jahren, seit Stunden
(Hej hej, hej hej)
(Hey hey, hey hey)
Sedam minuta da zavolim te
Sieben Minuten, um mich in dich zu verlieben
(Sedam minuta da zavoliš me)
(Sieben Minuten, damit du mich liebst)
Pa da mi sreća zalupi vratima
Damit das Glück mir die Tür vor der Nase zuschlägt
O, je li znaš, je li znaš
Oh, weißt du denn, weißt du denn
Da te volim, a nije lako
Dass ich dich liebe, und es ist nicht leicht
Sedam minuta je trajalo sve
Sieben Minuten dauerte alles nur
O, je li znaš, je li znaš
Oh, weißt du denn, weißt du denn
Da te volim, a nije lako
Dass ich dich liebe, und es ist nicht leicht
Da mi sreća zalupi vratima
Dass das Glück mir die Tür vor der Nase zuschlägt





Writer(s): Ante Pecotic


Attention! Feel free to leave feedback.