Mario Huljev feat. Vanna - 7 Minuta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Huljev feat. Vanna - 7 Minuta




Čini se da ti i ja smo još
Кажется, мы с тобой все еще
Dva odvojena svijeta, neotkrivena
Два отдельных мира, неоткрытые
Nekada me dočekaš na nož
Иногда ты встречаешь меня на нож
A nekada ti stojim k' o salivena
Иногда я стою как Салливан.
Tvoja ruka me grebe
Твоя рука царапает меня
A sutra već mi fali
А завтра я уже скучаю по нему
Sad bih dala za tebe
Я бы отдала за тебя.
Što imam i što nemam, ali
Что у меня есть и чего нет, но
Sedam minuta je trajalo sve
Семь минут заняли все
A čekam godinama, satima
И я ждал годами, часами
Sedam minuta da zavolim te
Семь минут, чтобы полюбить тебя
Pa da mi sreća zalupi vratima
Чтобы счастье захлопнуло мою дверь
Sedam minuta je trajalo sve
Семь минут заняли все
(Sedam minuta je trajalo sve)
(Семь минут заняли все)
A čekam godinama, satima
И я ждал годами, часами
(Čekaš godinama, satima)
(Ты ждешь годами, часами)
Sedam minuta da zavolim te
Семь минут, чтобы полюбить тебя
(Sedam minuta, sedam minuta)
(Семь минут, семь минут)
Pa da mi sreća zalupi vratima
Чтобы счастье захлопнуло мою дверь
Čini se, u dane kad si moj
Кажется, в те дни, когда ты мой
U sve bi pjesme tvoje ime stavila
Во всех песнях она поместила бы твое имя
Čini se da držim korak svoj
Кажется, я иду в ногу со своим
A čitav život slijedim tvoja pravila
И я всю жизнь следую твоим правилам
Tvoja ruka me grebe
Твоя рука царапает меня
A sutra već mi fali
А завтра я уже скучаю по нему
Sad bih dala za tebe
Я бы отдала за тебя.
Što imam i što nemam, ali
Что у меня есть и чего нет, но
Sedam minuta je trajalo sve
Семь минут заняли все
A čekam godinama, satima
И я ждал годами, часами
Sedam minuta da zavolim te
Семь минут, чтобы полюбить тебя
Pa da mi sreća zalupi vratima
Чтобы счастье захлопнуло мою дверь
O, je li znaš, je li znaš
О, ты знаешь, ты знаешь
Da te volim, a nije lako
Что я люблю тебя, и это не легко
I sedam očiju da imam
И семь глаз, чтобы иметь
I sedam ruku da te držim, mila
И семь рук, чтобы держать тебя, дорогая
Još sedam puta da te volim jače
Еще семь раз любить тебя сильнее
Ja ne bih znao kako treba
Я бы не знал правильно
Da te zadržim za sebe
Держать тебя при себе
Sedam ruku da te držim, mila
Семь рук, чтобы держать тебя, дорогая
Sedam minuta je trajalo sve
Семь минут заняли все
(Sedam minuta, sedam minuta)
(Семь минут, семь минут)
A čekam godinama, satima
И я ждал годами, часами
(Hej hej, hej hej)
(Эй, эй, эй, эй)
Sedam minuta da zavolim te
Семь минут, чтобы полюбить тебя
(Sedam minuta da zavoliš me)
(Семь минут, чтобы полюбить меня)
Pa da mi sreća zalupi vratima
Чтобы счастье захлопнуло мою дверь
O, je li znaš, je li znaš
О, ты знаешь, ты знаешь
Da te volim, a nije lako
Что я люблю тебя, и это не легко
Sedam minuta je trajalo sve
Семь минут заняли все
O, je li znaš, je li znaš
О, ты знаешь, ты знаешь
Da te volim, a nije lako
Что я люблю тебя, и это не легко
Da mi sreća zalupi vratima
Чтобы счастье захлопнуло мою дверь





Writer(s): Ante Pecotic


Attention! Feel free to leave feedback.