Lyrics and translation Mario Huljev feat. Vanna - 7 Minuta
Čini
se
da
ti
i
ja
smo
još
Кажется,
мы
с
тобой
все
еще
Dva
odvojena
svijeta,
neotkrivena
Два
отдельных
мира,
неоткрытые
Nekada
me
dočekaš
na
nož
Иногда
ты
встречаешь
меня
на
нож
A
nekada
ti
stojim
k'
o
salivena
Иногда
я
стою
как
Салливан.
Tvoja
ruka
me
grebe
Твоя
рука
царапает
меня
A
sutra
već
mi
fali
А
завтра
я
уже
скучаю
по
нему
Sad
bih
dala
za
tebe
Я
бы
отдала
за
тебя.
Što
imam
i
što
nemam,
ali
Что
у
меня
есть
и
чего
нет,
но
Sedam
minuta
je
trajalo
sve
Семь
минут
заняли
все
A
čekam
godinama,
satima
И
я
ждал
годами,
часами
Sedam
minuta
da
zavolim
te
Семь
минут,
чтобы
полюбить
тебя
Pa
da
mi
sreća
zalupi
vratima
Чтобы
счастье
захлопнуло
мою
дверь
Sedam
minuta
je
trajalo
sve
Семь
минут
заняли
все
(Sedam
minuta
je
trajalo
sve)
(Семь
минут
заняли
все)
A
čekam
godinama,
satima
И
я
ждал
годами,
часами
(Čekaš
godinama,
satima)
(Ты
ждешь
годами,
часами)
Sedam
minuta
da
zavolim
te
Семь
минут,
чтобы
полюбить
тебя
(Sedam
minuta,
sedam
minuta)
(Семь
минут,
семь
минут)
Pa
da
mi
sreća
zalupi
vratima
Чтобы
счастье
захлопнуло
мою
дверь
Čini
se,
u
dane
kad
si
moj
Кажется,
в
те
дни,
когда
ты
мой
U
sve
bi
pjesme
tvoje
ime
stavila
Во
всех
песнях
она
поместила
бы
твое
имя
Čini
se
da
držim
korak
svoj
Кажется,
я
иду
в
ногу
со
своим
A
čitav
život
slijedim
tvoja
pravila
И
я
всю
жизнь
следую
твоим
правилам
Tvoja
ruka
me
grebe
Твоя
рука
царапает
меня
A
sutra
već
mi
fali
А
завтра
я
уже
скучаю
по
нему
Sad
bih
dala
za
tebe
Я
бы
отдала
за
тебя.
Što
imam
i
što
nemam,
ali
Что
у
меня
есть
и
чего
нет,
но
Sedam
minuta
je
trajalo
sve
Семь
минут
заняли
все
A
čekam
godinama,
satima
И
я
ждал
годами,
часами
Sedam
minuta
da
zavolim
te
Семь
минут,
чтобы
полюбить
тебя
Pa
da
mi
sreća
zalupi
vratima
Чтобы
счастье
захлопнуло
мою
дверь
O,
je
li
znaš,
je
li
znaš
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Da
te
volim,
a
nije
lako
Что
я
люблю
тебя,
и
это
не
легко
I
sedam
očiju
da
imam
И
семь
глаз,
чтобы
иметь
I
sedam
ruku
da
te
držim,
mila
И
семь
рук,
чтобы
держать
тебя,
дорогая
Još
sedam
puta
da
te
volim
jače
Еще
семь
раз
любить
тебя
сильнее
Ja
ne
bih
znao
kako
treba
Я
бы
не
знал
правильно
Da
te
zadržim
za
sebe
Держать
тебя
при
себе
Sedam
ruku
da
te
držim,
mila
Семь
рук,
чтобы
держать
тебя,
дорогая
Sedam
minuta
je
trajalo
sve
Семь
минут
заняли
все
(Sedam
minuta,
sedam
minuta)
(Семь
минут,
семь
минут)
A
čekam
godinama,
satima
И
я
ждал
годами,
часами
(Hej
hej,
hej
hej)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Sedam
minuta
da
zavolim
te
Семь
минут,
чтобы
полюбить
тебя
(Sedam
minuta
da
zavoliš
me)
(Семь
минут,
чтобы
полюбить
меня)
Pa
da
mi
sreća
zalupi
vratima
Чтобы
счастье
захлопнуло
мою
дверь
O,
je
li
znaš,
je
li
znaš
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Da
te
volim,
a
nije
lako
Что
я
люблю
тебя,
и
это
не
легко
Sedam
minuta
je
trajalo
sve
Семь
минут
заняли
все
O,
je
li
znaš,
je
li
znaš
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Da
te
volim,
a
nije
lako
Что
я
люблю
тебя,
и
это
не
легко
Da
mi
sreća
zalupi
vratima
Чтобы
счастье
захлопнуло
мою
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ante Pecotic
Album
Sjaj
date of release
15-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.