Lyrics and translation Vanotek feat. Bastien - Talk to Me (feat. Bastien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to Me (feat. Bastien)
Поговори со мной (feat. Bastien)
I
say
it
all
the
time
Я
говорю
это
постоянно,
Leave
it
all
behind
Оставь
всё
позади.
Nothing's
gonna
change
you
anyway
Всё
равно
ничто
тебя
не
изменит.
I
know
you
had
it
rough
Знаю,
тебе
было
тяжело,
But
I
am
here
to
stay
Но
я
здесь,
чтобы
остаться.
I
wanna
show
you
how
to
get
away
Я
хочу
показать
тебе,
как
сбежать
от
всего.
'Cuz
I
see
the
way
you
move
your
body
Ведь
я
вижу,
как
ты
двигаешься,
You've
giving
me
the
signs
Ты
подаёшь
мне
знаки.
They
ain't
got
your
tricks
too
У
них
нет
твоих
трюков,
Playing
with
my
mind
Чтобы
играть
с
моим
разумом.
I
don't
wanna
doubt
myself
Я
не
хочу
сомневаться
в
себе,
I
don't
want
no
lies
Не
хочу
лжи.
'Cuz
I
really
wanna
dance
with
you
tonight
Потому
что
я
правда
хочу
танцевать
с
тобой
сегодня
ночью.
Just
tell
me
what
you
think
about
Просто
скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь.
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
But
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
же
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
'Cuz
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
So
why
you
telling
lies
Так
почему
ты
лжёшь?
Is
something
that
you
hide
Ты
что-то
скрываешь?
I
know
it
'cuz
your
eyes
give
you
away
Я
знаю
это,
ведь
твои
глаза
выдают
тебя.
And
I
can
make
you
mine
И
я
могу
сделать
тебя
своей,
But
we
don't
have
to
wait
Но
нам
не
нужно
ждать.
I
wanna
show
you
how
to
get
away
Я
хочу
показать
тебе,
как
сбежать
от
всего.
'Cuz
I
see
the
way
you
move
your
body
Ведь
я
вижу,
как
ты
двигаешься,
You've
giving
me
the
signs
Ты
подаёшь
мне
знаки.
They
ain't
got
your
tricks
too
У
них
нет
твоих
трюков,
Playing
with
my
mind
Чтобы
играть
с
моим
разумом.
I
don't
wanna
doubt
myself
Я
не
хочу
сомневаться
в
себе,
I
don't
want
no
lies
Не
хочу
лжи.
'Cuz
I
really
wanna
dance
with
you
tonight
Потому
что
я
правда
хочу
танцевать
с
тобой
сегодня
ночью.
Just
tell
me
what
you
think
about
Просто
скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь.
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
But
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
'Cuz
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
I
will
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой,
And
I'll
find
a
way
И
я
найду
способ.
Just
don't
let
go
Только
не
отпускай,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Only
you
make
me
feel
the
way
I
do
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
Just
don't
let
go
Только
не
отпускай,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Tell
me
what
you
think
about
Скажи
мне,
о
чём
ты
думаешь.
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
But
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
же
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
You
don't
wanna
stay,
how?
Ты
не
хочешь
оставаться,
но
как?
'Cuz
you
don't
wanna
break
your
heart
Ведь
ты
не
хочешь
разбить
себе
сердце.
Let
me
hear
you
say
Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
"Just
talk
to
me,
talk
to
me"
"Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
Just
talk
to
me,
talk
to
me
Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
Just
talk
to
me,
talk
to
me
Просто
поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Morosanu, Ion Chirinciuc, Sebastian Gabriel Tudor
Attention! Feel free to leave feedback.