Lyrics and translation Vanotek feat. Joshua Ziggy - Bring Us Back (feat. Joshua Ziggy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Us Back (feat. Joshua Ziggy)
Верни нас обратно (feat. Joshua Ziggy)
You
didn't
just
take
our
sin
Ты
не
просто
забрала
наш
грех
You
filled
us
Ты
наполнила
нас
Filled
us
up
with
Your
righteousness
Наполнила
нас
Твоей
праведностью
Yes,
Your
Love
washed
over
us
Да,
Твоя
любовь
омыла
нас
With
Your
Blood
Твоей
кровью
You
covered
us
Ты
укрыла
нас
Sent
Your
Son
as
one
of
us
Послала
Твоего
Сына
как
одного
из
нас
Now
Your
Kingdom's
here
Теперь
Твоё
Царство
здесь
Amazing
Grace
Удивительная
благодать
You've
shown
us
Your
Mercy
Ты
показала
нам
Твою
милость
You've
made
a
way
Ты
создала
путь
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
To
bring
us
back
to
You
Чтобы
вернуть
нас
обратно
к
Тебе
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh
You
didn't
just
take
our
sin
Ты
не
просто
забрала
наш
грех
No,
You
filled
us
Нет,
Ты
наполнила
нас
Filled
us
up
with
Your
righteousness
Наполнила
нас
Твоей
праведностью
Yes,
Your
Love
washed
over
us
Да,
Твоя
любовь
омыла
нас
With
Your
Blood
Твоей
кровью
You
covered
us
Ты
укрыла
нас
Sent
Your
Son
as
one
of
us
Послала
Твоего
Сына
как
одного
из
нас
Now
Your
Kingdom's
here
Теперь
Твоё
Царство
здесь
Amazing
Grace
Удивительная
благодать
You've
shown
us
Your
Mercy
Ты
показала
нам
Твою
милость
You've
made
a
way
Ты
создала
путь
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
To
bring
us
back
to
You
Чтобы
вернуть
нас
обратно
к
Тебе
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Yes,
into
the
Light
Да,
в
Свет
God,
into
the
Light
Боже,
в
Свет
Your
Presence
will
lead
us
Твоё
присутствие
приведет
нас
Amazing
Grace
Удивительная
благодать
You've
shown
us
Your
Mercy
Ты
показала
нам
Твою
милость
You've
made
a
way
Ты
создала
путь
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
Amazing
Grace
Удивительная
благодать
You've
shown
us
Your
Mercy
Ты
показала
нам
Твою
милость
You've
made
a
way
Ты
создала
путь
To
bring
us
back
Чтобы
вернуть
нас
обратно
To
bring
us
back
to
You
Чтобы
вернуть
нас
обратно
к
Тебе
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
You
bring
us
back
Ты
вернешь
нас
обратно
You
bring
us
back
to
You
Ты
вернешь
нас
обратно
к
Тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Glover, Chris Rademaker, David Arthur Garcia, Jodi King
Attention! Feel free to leave feedback.