Lyrics and translation Vansire feat. MED, Guilty Simpson & Quelle Chris - Yours Truly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours
truly
Искренне
твой,
I
walk
on
clouds
Я
хожу
по
облакам,
Look
down
and
see
the
world
from
a
point
of
view
we're
true
(true)
Смотрю
вниз
и
вижу
мир
с
точки
зрения
нашей
истины
(истины),
Never
followed
trends
did
what
few
would
do
Никогда
не
следовал
трендам,
делал
то,
что
немногие
сделали
бы,
Still
drop
tunes
for
you
and
you
Всё
ещё
выпускаю
мелодии
для
тебя
и
тебя,
I'm
from
the
glove,
Motor
City
show
me
love
and
I
show
it
back
Я
из
Детройта,
города
моторов,
покажи
мне
любовь,
и
я
отвечу
взаимностью,
Check
my
stats
Capricorn
on
the
zodiac
Проверь
мою
статистику,
Козерог
по
зодиаку,
All
the
real
heads
know
the
raps
Все
настоящие
знают
эти
рэп-строчки,
Guilt
Simpson
in
the
back
toasting
cognac
Виновен
Симпсон
сзади,
смакует
коньяк,
Cheers
(cheers)
Ваше
здоровье
(ваше
здоровье).
How's
this
happening
Как
это
происходит?
Yours
truly
Искренне
твой,
Sincerely,
QC
С
уважением,
QC.
PS,
pump
your
BS
breaks
I'm
groovy,
the
dream
P.S.
Притормози
со
своей
чушью,
я
крут,
я
мечта,
Borderline
MLK
Jr.
and
Juicy
На
грани
между
Мартином
Лютером
Кингом
и
Juicy
J,
So
those
from
loose
leaf
to
phonos
Так
что
от
самокруток
до
проигрывателей,
Como
to
how
you
not
know
Как
ты
можешь
не
знать.
My
whole
style
is
go
buckwild
Весь
мой
стиль
— это
дикий
отрыв,
But
look
both
ways
like
Musiq
Soulchild
Но
смотри
в
обе
стороны,
как
Musiq
Soulchild,
My
new
bowl
not
in
my
house
Моя
новая
чаша
не
в
моем
доме,
If
you
plannin'
to
put
shade
in
the
sauce
Если
ты
планируешь
добавить
ложку
дёгтя
в
соус,
It's
like
Buble
to
white
folks
when
I
write
quotes
Это
как
Бабл
для
белых,
когда
я
пишу
цитаты,
Something
about
it
left
their
eyes
cloudy
Что-то
в
этом
затуманило
их
взгляд.
Surrounded
by
the
hardest
this
side
of
the
Tardis
Окружен
самыми
крутыми
по
эту
сторону
ТАРДИС,
Still
draped
up
in
my
baggy
garments
Всё
ещё
одет
в
свою
мешковатую
одежду,
Looking
like
rap
incarnate
Выгляжу
как
рэп
во
плоти,
Return
of
the
Mac
Возвращение
Мака,
Eating
Cheesecake
Factory
mac
n'
cheese
balls
Ем
сырные
шарики
из
"Чизкейк
Фэктори",
The
bread
in
the
basket
was
all
for
me,
Paul
Хлеб
в
корзине
был
весь
для
меня,
Пол.
All
I'm
saying
is
I
keep
it
fat
fuck
the
weigh-in
Всё,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
держусь
на
плаву,
к
черту
взвешивание,
Any
class
I
bash
my
way
in
В
любой
класс
я
врываюсь,
I'm
not
for
playing,
still
he
Я
не
для
игр,
всё
же
он,
Quick
to
go
from
Boom
Bye
Yeah
to
Kumbaya
to
Быстро
переходит
от
Boom
Bye
Yeah
к
Kumbaya,
Keef
and
close
like
Juggalos
keep
movements
red
and
purple
Faygos
К
Chief
Keef
и
близок,
как
Джаггало,
держит
движение
красным
и
фиолетовым,
как
Faygo.
My
childhood
full
of
fables
Моё
детство
полно
басен,
My
wiring
full
of
cables
Моя
проводка
полна
кабелей,
I'm
boutta
split
the
pie
and
take
what's
mine
it's
simultaneous
Я
собираюсь
разделить
пирог
и
взять
своё,
это
одновременно,
If
you
gettin'
this
leather
runner
before
I'm
dead
and
famous
Если
ты
получишь
эту
кожаную
обувь,
прежде
чем
я
умру
и
стану
знаменитым,
Got
so
much
more
to
say
Мне
так
много
ещё
нужно
сказать,
Let
me
gather
up
these
pages
(these
pages)
Дай
мне
собрать
эти
страницы
(эти
страницы).
Sincerely
yours
Искренне
твой,
City
known
I
did
it
for
Город
знает,
для
кого
я
это
сделал,
We're
never
sure
Мы
никогда
не
уверены,
No
pity
worn,
get
informed
Никакой
жалости,
будьте
в
курсе.
Painted
path
breath
of
wind
I
could
send
a
storm
Нарисованный
путь,
дуновение
ветра,
я
могу
послать
бурю,
My
brain
hurricane,
raining
like
a
meteor
Мой
мозг
- ураган,
идет
дождь,
как
метеор.
Medaphor,
piggy
bank
burst
tryna
stuff
a
trust
fund
Медафора,
копилка
лопнула,
пытаясь
впихнуть
трастовый
фонд,
Stacking
funds,
education
for
my
son
Коплю
средства,
образование
для
моего
сына,
Meditation
keep
my
trigger
finger
numb,
save
a
rapper
from
Медитация
держит
мой
палец
на
курке
онемевшим,
спасает
рэпера
от
Succumbing
the
verse,
birth
the
troubled
sun
Подчинения
стиху,
рождение
беспокойного
солнца.
I
vision
estate
great
grandkids
relayed
it
straight
Я
представляю
себе
поместье,
правнуки
передают
это
прямо,
Any
occasion
we
use
to
celebrate
Любой
повод,
который
мы
используем
для
празднования,
Went
from
L's
to
elevating
Перешли
от
проигрышей
к
возвышению,
Held
at
heaven's
gate
but
faith
is
all
we
got
in
a
shot
to
make
it
Держались
у
врат
небесных,
но
вера
— это
всё,
что
у
нас
есть,
чтобы
попытаться,
But
faith
is
all
we
got
in
a
shot
to
make
it
Но
вера
— это
всё,
что
у
нас
есть,
чтобы
попытаться.
Shit's
getting
real
out
here
man,
keep
your
head
up
Всё
становится
серьёзным,
мужик,
не
вешай
нос.
Oh
I
was
nervous
then
О,
я
тогда
нервничал,
But
just
despondent
now
Но
сейчас
просто
унываю,
While
I
wander
through
aforementioned
crowds
Пока
брожу
по
вышеупомянутой
толпе.
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать,
When
the
portrait's
done
Когда
портрет
закончен,
Solipsistic
truths
Солиптические
истины,
Just
feeling
far
from
everyone
Просто
чувствую
себя
далеким
от
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vansire
Attention! Feel free to leave feedback.