Vansire - Halcyon Age - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vansire - Halcyon Age




Halcyon Age
Эпоха безмятежности
It's one hazy panoply
Это одна туманная панорама,
Recount this halcyon age
Вспоминаю эту безмятежную эпоху.
I turn to Anthony
Я обращаюсь к Энтони,
When he turned to Karleinz and Cage
Когда он обратился к Карлхайнцу и Кейджу.
But no one's really there
Но никого нет рядом,
Does that mean it's done in vain?
Значит ли это, что всё напрасно?
If no one really cares
Если никому нет дела,
I'm back to acting strange
Я снова веду себя странно.
Like Daniel Johnston in Texas
Как Дэниел Джонстон в Техасе
At some point in the '80s
Где-то в 80-х,
Passing out his cassettes with
Раздавал свои кассеты с
The j-card that he drew, oh, did he ever expect it?
Обложкой, которую он нарисовал, о, ожидал ли он этого?
I guess it's just what happens
Думаю, это просто происходит,
When the music's a respite
Когда музыка - это передышка,
The world is so appalling
Мир так ужасен,
And you come to detest it
И ты начинаешь его ненавидеть.
And you could say that I was nervous then
И ты могла бы сказать, что я тогда нервничал,
Fairly awkward now
Довольно неловкий сейчас.
Leave the speakers loud
Оставь колонки громкими,
When you feel self-doubt
Когда ты чувствуешь неуверенность в себе.
If there's any chance
Если есть хоть какой-то шанс,
That we'd still hang out
Что мы всё ещё будем вместе,
We could detail dreams
Мы могли бы обсуждать сны,
While we stare at passing clouds
Пока смотрим на проплывающие облака.
Those modal masterworks
Эти модальные шедевры,
Atonal oeuvres it seems
Атональные произведения, кажется.
When I ask afterwards
Когда я спрашиваю потом,
All message lost in between
Весь смысл теряется где-то между.
The shifting aperture
Сдвигающаяся диафрагма,
Depicting sun-soaked scenes
Изображающая залитые солнцем сцены.
I guess they resonate
Думаю, они резонируют,
That's universal consciousness
Это вселенское сознание.
Take two of ascension
Второй дубль вознесения,
The Shape of Jazz to Come and Laurie Spiegal's inventions
"Форма джаза будущего" и изобретения Лори Шпигель.
O'Rourke or Zorn and Oliveros all deserve mention
О'Рурк, Зорн и Оливерос - все заслуживают упоминания.
You're dancing in a room and no one's paying attention
Ты танцуешь в комнате, и никто не обращает внимания.
Addressing my reception with a focused eye
Обращаясь к моему восприятию с пристальным взглядом,
To the passing clouds
На проплывающие облака.
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой,
When you're feeling down
Когда тебе грустно.
Any given day
В любой день
You can find me 'round
Ты можешь найти меня поблизости,
In a despondent way
В унылом виде,
In a study best called brown
В кабинете, который лучше всего назвать коричневым.






Attention! Feel free to leave feedback.