Lyrics and translation Vansire - That I Miss You - Farmers Market Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That I Miss You - Farmers Market Version
Скучаю по тебе - Версия с фермерского рынка
Headed
west
now
Направляюсь
на
запад
From
the
blighted
plain
С
унылой
равнины
It′s
kind
of
gorgeous
in
a
Georgic
way
Здесь
довольно
красиво,
в
этаком
георгическом
стиле
Staring
outside
Смотрю
в
окно
Watching
every
change
Наблюдаю
за
каждым
изменением
I
think
it's
just
a
type
of
way
to
explain
Думаю,
это
просто
способ
объяснить,
How
I
miss
you
Как
я
скучаю
по
тебе
How
I
hope
you′re
fine,
that
I've
been
sad
Как
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
что
мне
было
грустно
Tracing
Lichtensteins
with
my
eyes
closed
Вырисовываю
Лихтенштейнов
с
закрытыми
глазами
On
the
phone
at
night,
always
bummed
out
По
телефону
ночью,
всегда
подавленный
'Cause
the
world′s
not
right
at
this
time
Потому
что
мир
сейчас
не
в
порядке
At
the
drive-through
В
машине
у
окошка
выдачи
With
the
headlights
on
С
включенными
фарами
And
now
I′m
feeling
like
I'm
Roquentin
in
a
streetcar
И
теперь
я
чувствую
себя
как
Рокентин
в
трамвае
Near
Corrine
Marchand
Рядом
с
Коринн
Маршан
I′ll
go
Michel
Legrand
and
set
it
to
song
Я
сыграю
Мишеля
Леграна
и
положу
это
на
музыку
How
I
miss
you
Как
я
скучаю
по
тебе
How
I
hope
you're
fine,
that
I′ve
been
sad
Как
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
что
мне
было
грустно
Tracing
Lichtensteins
with
my
eyes
closed
Вырисовываю
Лихтенштейнов
с
закрытыми
глазами
On
the
phone
at
night,
always
bummed
out
По
телефону
ночью,
всегда
подавленный
Back
in
New
York
Обратно
в
Нью-Йорке
In
the
August
sun,
wandering
Greenpoint
Под
августовским
солнцем,
брожу
по
Гринпойнту
While
the
L
still
runs
and
I
run
back
Пока
линия
L
еще
работает,
и
я
возвращаюсь
To
a
different
day
in
the
meantime
К
другому
дню,
тем
временем
You
can
dance,
you
can
hit
replay
Ты
можешь
танцевать,
ты
можешь
нажать
на
повтор
Pass
the
mail
will
be
back
in
a
moment
"Pass
the
mail"
вернутся
через
минуту
Hey
nice,
you
guys
sounded
great
(oh
thank
you)
Эй,
здорово,
ребята,
вы
звучали
отлично
(о,
спасибо)
Awesome
(thanks)
Потрясающе
(спасибо)
Alright
well,
yeah
sweet,
we
got
thirty-five
minutes
Хорошо,
да,
отлично,
у
нас
есть
тридцать
пять
минут
That's
the
perfect
amount
to
rip
through
some
more
Это
идеальное
время,
чтобы
прогнать
еще
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Augustin, Samuel Winemiller
Attention! Feel free to leave feedback.