Lyrics and translation Vansterra - Moru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi
ni
futtu
si
tipu
pi
chiddu
chi
ai
ncoddu
spinnisti
quantu
a
guerra
i
l'africa
Мне
плевать,
что
ты
там
несешь
про
войну
в
Африке.
Jo
no
sapia
chi
pi
fari
u
padrinu
bastava
nchianari
menza
vota
a
savoca
Я
не
знал,
что
чтобы
стать
крестным
отцом,
достаточно
подняться
в
Савоку.
Carina
rutta
mi
buscu
a
pagnotta
ma
non
mi
mi
cattu
na
merda
di
machina
Развалюха
у
меня,
добываю
хлеб
насущный,
но
на
дерьмовую
машину
не
сяду.
Passu
i
iunnati
priannu
u
signuri
mi
non
mi
fa
veniri
un
coppu
di
sciatica
Дни
провожу,
молясь
Господу,
чтобы
радикулит
не
прихватил.
Mi
giocu
a
casa
a
na
briscola
a
mala
Играю
дома
в
плохую
брисколу.
U
to
amicu
è
shooter
pi
minchiati
chi
spara
Твой
друг
— стрелок
по
херне,
который
стреляет.
Io
stava
o
fonnu
du
puzzu
samara
Я
был
на
дне
колодца
Самара,
Mentri
chi
ciccavi
i
pisci
nto
sahara
Пока
ты
искала
рыбу
в
Сахаре.
Sugnu
senza
filtri
tipu
i
nazionali
Я
без
фильтров,
как
сигареты
"Националь".
Tu
cecchi
i
dumari
u
focu
a
menzu
a
mari
Ты
слепая,
как
дым,
огонь
посреди
моря.
Lassasti
cincu
voti
matematica
si
ma
picchi
i
minchiati
i
sai
cuntari
Пять
раз
завалила
математику,
зато
считать
херню
умеешь.
Vegnu
di
unni
rubari
è
cultura
Я
оттуда,
где
воровать
— это
культура.
Crisciri
ca
è
na
mala
tortura
Вырасти
там
— мука
адская.
Mi
ncucchiaru
du
fila
cuddura
Мне
навалили
две
нитки
куддуры.
Non
esistunu
liggi
tortuga
Законов
черепахи
не
существует.
Tu
unni
mia
duri
tri
quarti
i
luna
Ты
у
меня
не
протянешь
и
трех
четвертей
луны.
Canci
idea
tipu
ogni
quartu
d'ura
Меняешь
мнение
каждые
четверть
часа.
Vinnu
pacenzia
a
sticchi
i
cinquanta
Продаю
терпение
пачками
по
пятьдесят,
A
passu
a
du
minchiati
l'una
По
две
херни
за
раз.
Si
vidi
i
comu
parri
non
si
i
ca
Видно
по
тому,
как
ты
говоришь,
что
ты
не
та.
Mettu
u
cazzu
nto
giocu
e
no
zicca
Вступаю
в
игру
и
не
промахиваюсь.
Ni
fazzu
tri
stotti
e
una
ritta
Делаю
три
толчка
и
один
прямой,
Idda
mi
sauta
i
supra
è
n'aridda
Она
прыгает
на
меня
снова
и
снова.
Giocu
in
casa
giochiti
unu
fissu
Играю
дома,
ставки
одни
и
те
же.
Stai
spittannu
na
littra
du
fiscu
Ждешь
письма
из
налоговой.
Ietti
scagghia
ma
io
no
reagisciu
Кидаешь
камни,
но
я
не
реагирую,
Ca
si
spari
ni
pigghi
di
strisciu
Потому
что
если
стрелять,
то
попадешь
рикошетом.
Moru
moru
moru
Умираю,
умираю,
умираю.
Nascia
bonu
e
sugnu
u
mali
Родился
хорошим,
а
стал
плохим.
Fici
e
dissi
cosi
strani
Делал
и
говорил
странные
вещи.
Semu
in
campagna
elettorali
Мы
в
предвыборной
кампании,
Ma
non
ni
rificiru
i
stradi
Но
дороги
нам
так
и
не
сделали.
Nesci
i
soddi
quali
bravu
Доставай
деньги,
какой
молодец.
Chi
bravu
a
benzina
a
na
pagu
Какой
молодец,
бензин
оплачу.
Si
u
signuri
avia
un
pianu
Если
у
Господа
был
план,
Voli
diri
chi
su
vinniu
caru
Значит,
я
продался
дорого.
Sai
chi
non
parru
si
non
sacciu
Знай,
что
я
не
говорю,
если
не
знаю.
Sai
chi
si
non
muttu
non
manciu
Знай,
что
если
я
не
молчу,
то
не
ем.
Fozza
e
curaggiu
chi
semu
i
passaggiu
Сила
и
мужество,
ведь
мы
проездом.
Pi
ogni
tri
babbi
ci
n'è
n'autru
scattru
На
каждых
трех
отцов
есть
еще
один
псих.
Cu
travagghia
si
lorda
e
tu
si
pulitu
Кто
работает,
тот
пачкается,
а
ты
чистенький.
Si
pigghiau
un
brazzu
e
vinni
p'un
ghitu
Взял
оружие
и
пришел
за
дешевым
кайфом.
Su
fai
comu
a
nuddu
ca
si
un
cretinu
Если
ты
делаешь
как
никто,
то
ты
кретин.
Su
fai
comu
a
tutti
allura
si
un
mitu
Если
ты
делаешь
как
все,
то
ты
миф.
Pigghia
chiu
voti
cu
è
chi
si
mussia
Получает
больше
тот,
кто
шевелится.
Comu
si
campa
mu
dicissi
vussia
Как
живется,
скажите
мне
вы.
Scrivu
un
vaccinu
pi
sta
malatia
Пишу
вакцину
от
этой
болезни.
U
travagghiu
c'è
è
chi
non
c'è
a
valia
Работа
есть,
но
нет
ценности.
I
chi
non
mi
muvia
propriu
Тем,
кто
не
двигается
совсем.
A
chi
natava
nta
l'oru
Тем,
кто
плавал
в
золоте.
Nta
bucca
i
l'anima
uroboru
В
пасти
души
Уроборос.
Moru
moru
moru
Умираю,
умираю,
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Sterrantino
Attention! Feel free to leave feedback.