Lyrics and translation Vantroi - El Mión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá
por
el
cerro
mataron
a
un
hombre
Там,
на
холме,
убили
мужчину,
De
esos
que
en
la
noche
se
salen
a
miar
Из
тех,
кто
ночью
выходит
поссать.
Allá
por
el
cerro
mataron
a
un
hombre
Там,
на
холме,
убили
мужчину,
De
esos
que
en
la
noche
se
salen
a
miar
Из
тех,
кто
ночью
выходит
поссать.
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
(Bailen,
culeros)
(Танцуйте,
засранцы)
Allá
por
el
cerro
mataron
a
un
hombre
Там,
на
холме,
убили
мужчину,
De
esos
que
en
la
noche
se
salen
a
miar
Из
тех,
кто
ночью
выходит
поссать.
Allá
por
el
cerro
mataron
a
un
hombre
Там,
на
холме,
убили
мужчину,
De
esos
que
en
la
noche
se
salen
a
miar
Из
тех,
кто
ночью
выходит
поссать.
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
Ellos
aseguran
haberlo
matado
Они
уверяют,
что
убили
его,
En
defensa
propia,
pues
los
había
miado
Защищаясь,
ведь
он
их
обмочил.
Ellos
aseguran
haberlo
matado
Они
уверяют,
что
убили
его,
En
defensa
propia,
pues
los
había
miado
Защищаясь,
ведь
он
их
обмочил.
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
(Cambio
de
pareja)
(Смена
партнёрши)
A
los
asesinos
del
mión
que
mataron
Убийц
ссыкуна,
которого
убили,
Ya
los
agarraron
cagando
por
ahí
Уже
поймали,
когда
они
где-то
там
срали.
A
los
asesinos
del
mión
que
mataron
Убийц
ссыкуна,
которого
убили,
Ya
los
agarraron
cagando
por
ahí
Уже
поймали,
когда
они
где-то
там
срали.
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
¿Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
Что
из-за
"пописа"
его
могли
убить?
¡Ponte
a
cagar,
ponte
a
cagar
Иди
сри,
иди
сри,
Porque
la
tripa
te
va
a
reventar!
А
то
кишки
твои
разорвёт!
¡Ponte
a
cagar,
ponte
a
cagar
Иди
сри,
иди
сри,
Porque
la
tripa
te
va
a
reventar!
А
то
кишки
твои
разорвёт!
¡Ponte
a
cagar,
ponte
a
cagar
Иди
сри,
иди
сри,
Porque
la
tripa
te
va
a
reventar!
А
то
кишки
твои
разорвёт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.