Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico Mineiro
Chico Mineiro
Cada
vez
que
me
"alembro"
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere
Do
amigo
Chico
Mineiro,
An
meinen
Freund
Chico
Mineiro,
Das
viage
que
nois
fazia
An
die
Reisen,
die
wir
unternahmen,
Era
ele
meu
companheiro.
Er
war
mein
Gefährte.
Sinto
uma
tristeza,
Ich
fühle
eine
Traurigkeit,
Uma
vontade
de
chorar,
Den
Wunsch
zu
weinen,
Alembrando
daqueles
tempos
Wenn
ich
an
jene
Zeiten
denke,
Que
não
hai
mais
de
voltar.
Die
nicht
mehr
wiederkehren
werden.
Apesar
de
ser
patrão,
Obwohl
ich
der
Chef
war,
Eu
tinha
no
coração
Trug
ich
in
meinem
Herzen
O
amigo
Chico
Mineiro,
Meinen
Freund
Chico
Mineiro,
Caboclo
bom
decidido,
Einen
guten,
entschlossenen
Kerl,
Na
viola
era
delorido
e
era
o
peão
dos
boiadeiro.
Auf
der
Viola
war
er
schmerzhaft
und
er
war
der
Vorarbeiter
der
Viehtreiber.
Hoje
porém
com
tristeza
Heute
jedoch,
mit
Trauer,
Recordando
das
proeza
Erinnere
ich
mich
an
die
Heldentaten
Da
nossa
viage
motin,
Unserer
gemeinsamen
Reise,
Viajemo
mais
de
dez
anos,
Wir
reisten
mehr
als
zehn
Jahre,
Vendendo
boiada
e
comprando,
Verkauften
und
kauften
Vieh,
Por
esse
rincão
sem-fim
In
dieser
endlosen
Einöde.
Caboco
de
nada
temia.
Ein
Kerl,
der
nichts
fürchtete.
Mas
porém,
chegou
o
dia
Doch
dann
kam
der
Tag,
Que
Chico
apartou-se
de
mim.
An
dem
Chico
sich
von
mir
trennte.
Fizemo
a
urtima
viage
Wir
machten
die
letzte
Reise,
Foi
lá
pro
sertão
de
Goiai.
Es
ging
in
die
Wildnis
von
Goiás.
Fui
eu
e
o
Chico
Mineiro
Ich
und
Chico
Mineiro
waren
dort,
Também
foi
um
capatai.
Und
auch
ein
Vorarbeiter.
Viajemo
muitos
dia
Wir
reisten
viele
Tage,
Pra
chega
em
Ouro
Fino
Um
nach
Ouro
Fino
zu
gelangen,
Aonde
noi
passemo
a
noite
Wo
wir
die
Nacht
verbrachten,
Numa
festa
do
Divino.
Bei
einem
Fest
des
Göttlichen.
A
festa
tava
tão
boa
Das
Fest
war
so
schön,
Mas
ante
não
tivesse
ido
Aber
besser
wäre
es
gewesen,
wir
wären
nicht
hingegangen,
O
Chico
foi
baleado
Chico
wurde
angeschossen,
Por
um
home
desconhecido.
Von
einem
unbekannten
Mann.
Larguei
de
compra
boiada.
Ich
hörte
auf,
Vieh
zu
kaufen.
Mataram
meu
cumpanheiro.
Sie
haben
meinen
Gefährten
getötet.
Acabou
o
som
da
viola,
Der
Klang
der
Viola
ist
verstummt,
Acabou
seu
Chico
Mineiro.
Dein
Chico
Mineiro
ist
nicht
mehr.
Despoi
daquela
tragédia
Nach
dieser
Tragödie
Fiquei
mais
aborecido.
War
ich
noch
betrübter.
Não
sabia
da
nossa
amizade.
Ich
wusste
nichts
von
unserer
Freundschaft.
Porque
nós
dois
era
unido.
Weil
wir
beide
vereint
waren.
Quando
vi
seu
documento
Als
ich
seine
Papiere
sah,
Me
cortou
meu
coração
Brach
es
mir
das
Herz,
Vim
sabê
que
o
Chico
Mineiro
Ich
erfuhr,
dass
Chico
Mineiro
Era
meu
ligítimo
irmão
Mein
leiblicher
Bruder
war.
(ENGLISH
VERSION)
(ENGLISCHE
VERSION)
Each
time
I
"alembro"
Each
time
I
"alembro"
Friend's
Chico
Mineiro,
Friend's
Chico
Mineiro,
The
journey
that
was
nois
The
journey
that
was
nois
He
was
my
partner.
He
was
my
partner.
I
feel
a
sadness,
I
feel
a
sadness,
A
desire
to
cry,
A
desire
to
cry,
Alembrando
those
times
Alembrando
those
times
Hai
more
than
to
return.
Hai
more
than
to
return.
Despite
being
boss,
Despite
being
boss,
I
had
the
heart
I
had
the
heart
The
friend
Chico
Mineiro,
The
friend
Chico
Mineiro,
Caboclo
good
decision,
Caboclo
good
decision,
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
Today
however
with
sadness
Today
however
with
sadness
Recalling
the
feat
Recalling
the
feat
Motin
of
our
journey,
Motin
of
our
journey,
Viajemo
over
ten
years,
Viajemo
over
ten
years,
Boiada
selling
and
buying,
Boiada
selling
and
buying,
By
that
corner
without-end
By
that
corner
without-end
Caboco
was
afraid
of
nothing.
Caboco
was
afraid
of
nothing.
But
however,
came
the
day
But
however,
came
the
day
That
Chico
separate
from
me.
That
Chico
separate
from
me.
We
did
the
urtima
youre
traveling
We
did
the
urtima
youre
traveling
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
I
did
and
the
Chico
Mineiro
I
did
and
the
Chico
Mineiro
Was
also
a
capatai.
Was
also
a
capatai.
Viajemo
many
days
Viajemo
many
days
It
arrives
in
Ouro
Fino
It
arrives
in
Ouro
Fino
Where
noi
passemo
the
night
Where
noi
passemo
the
night
A
celebration
of
the
Divine.
A
celebration
of
the
Divine.
The
party
was
so
good
The
party
was
so
good
But
had
not
gone
before
But
had
not
gone
before
Chico
was
the
shot
Chico
was
the
shot
By
an
unknown
home.
By
an
unknown
home.
Dropped
boiada
purchase.
Dropped
boiada
purchase.
They
killed
my
cumpanheiro.
They
killed
my
cumpanheiro.
Just
the
sound
of
the
viola,
Just
the
sound
of
the
viola,
Just
your
Chico
Mineiro.
Just
your
Chico
Mineiro.
Despois
that
tragedy
Despois
that
tragedy
I
was
more
aborecido.
I
was
more
aborecido.
I
did
not
know
of
our
friendship.
I
did
not
know
of
our
friendship.
Because
we
both
were
united.
Because
we
both
were
united.
When
I
saw
your
paper
When
I
saw
your
paper
I
cut
my
heart
I
cut
my
heart
I
know
that
Chico
Mineiro
I
know
that
Chico
Mineiro
Ligítimo
was
my
brother
Ligítimo
was
my
brother
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Salvador Perez, Francisco Ribeiro Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.