Lyrics and translation Vanusa - Eu Sobrevivo (I Will Survive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
apavorei
Я
apavorei
Quando
você
me
disse
adeus
Когда
вы
сказали
мне,
до
свидания
Eu
não
acreditei
Я
не
верил
E
passei
noites
sem
dormir
И
я
провел
ночей
без
сна
Naufragada
em
tanta
dor
Naufragada
в
так
много
боли
E
hoje
me
orgulho
И
сегодня
я
с
гордостью
Do
que
eu
sou...
То,
что
я...
E
vem
você
И
приходит
к
вам
Achando
que
era
só
pedir
Думая,
что
достаточно
просто
попросить
Eu
ía
logo
te
abraçar
Я
ложился
вскоре
тебя
обнять
Pois
eu
devia
ter
mudado
Потому
что
я,
должно
быть
изменено
De
telefone
e
de
lugar
Телефон
и
место
Se
eu
soubesse
aquele
dia
Если
бы
я
знал
в
тот
день
Que
você
ía
voltar...
Вы
приходили
туда
вернуться...
Agora
sai!
А
теперь
уходи!
Pois
eu
mudei
Потому
что
я
изменил
Você
não
é
mais
Вы
больше
не
Alguém
que
eu
tanto
admirei
Кто-то,
что
я
так
восхищался
Você
pensou
que
era
meu
sol
Вы
думали,
что
это
мое
солнце
E
achou
que
eu
ía
И
он
подумал,
что
я
приставал
к
Me
humilhar
por
teu
sorriso...
Меня
унижать
за
твой
улыбка...
Eu
não
preciso
Мне
не
нужно
Pois
aprendi
que
sem
você
Потому
что
я
понял,
что
без
вас
Sem
seu
amor
Без
твоей
любви
Eu
sobrevivo
Я
переживший
Tenho
sonhos
pra
sonhar
У
меня
есть
мечты,
чтоб
мечтать
Tenho
tanto
amor
pra
dar
У
меня
так
много
любви,
чтоб
дать
Hei!
Hei!...
Буду!
Буду!...
Foi
difícil
não
ceder
Трудно
было
не
уступить
Não
cair
no
chão
Чтобы
не
упасть
на
пол
Juntar
de
novo
Добавить
новый
Os
pedaços
do
meu
coração
Куски
моего
сердца
E
tantas
noites
eu
passei
И
так
много
ночей
я
провел
Sentindo
tanta
dó
de
mim
Чувствовал
себя
таким
жалей
для
меня
Mas
acabou!
Но
в
конечном
итоге!
E
minha
dor
chegou
ao
fim
И
моя
боль,
подошел
к
концу
Olhe
pra
mim
Посмотрите
на
меня
Vê
que
eu
mudei
Видите,
что
я
изменил
Porque
não
sou
mais
Потому
что
я
не
хочу
больше
Quando
te
encontrei
Когда
я
нашел
тебя
Você
pensou
que
ía
estar
Вы
думали,
что
уедет,
уголок
Sempre
esperando
por
você
Всегда
ждем
вас
Mas
hoje
eu
guardo
Но
сегодня
я
охранник
Pra
quem
de
fato
merecer!
Для
тех,
кто
действительно
заслужил!
Agora
sai!
А
теперь
уходи!
Pois
eu
mudei
Потому
что
я
изменил
Você
não
é
mais
Вы
больше
не
Alguém
que
eu
tanto
admirei
Кто-то,
что
я
так
восхищался
Você
pensou
que
era
meu
sol
Вы
думали,
что
это
мое
солнце
E
achou
que
eu
ía
И
он
подумал,
что
я
приставал
к
Me
humilhar
por
teu
sorriso...
Меня
унижать
за
твой
улыбка...
Eu
não
preciso
Мне
не
нужно
Pois
aprendi
que
sem
você
Потому
что
я
понял,
что
без
вас
Sem
seu
amor
Без
твоей
любви
Eu
sobrevivo
Я
переживший
Tenho
sonhos
pra
sonhar
У
меня
есть
мечты,
чтоб
мечтать
Tenho
tanto
amor
pra
dar
У
меня
так
много
любви,
чтоб
дать
Hei!
Hei!...
Буду!
Буду!...
Foi
difícil
não
ceder
Трудно
было
не
уступить
Não
cair
no
chão
Чтобы
не
упасть
на
пол
Juntar
de
novo
Добавить
новый
Os
pedaços
do
meu
coração
Куски
моего
сердца
E
tantas
noites
eu
passei
И
так
много
ночей
я
провел
Sentindo
tanta
dó
de
mim
Чувствовал
себя
таким
жалей
для
меня
Mas
acabou!
Но
в
конечном
итоге!
E
minha
dor
chegou
ao
fim
И
моя
боль,
подошел
к
концу
Olhe
pra
mim
Посмотрите
на
меня
Vê
que
eu
mudei
Видите,
что
я
изменил
Porque
não
sou
mais
Потому
что
я
не
хочу
больше
Quando
eu
te
encontrei
Когда
я
нашел
тебя
Você
pensou
que
ía
estar
Вы
думали,
что
уедет,
уголок
Sempre
esperando
por
você
Всегда
ждем
вас
Mas
hoje
eu
guardo
Но
сегодня
я
охранник
Pra
quem
de
fato
merecer...
Для
тех,
кто
действительно
заслужил
это...
Agora
sai!
А
теперь
уходи!
Pois
eu
mudei
Потому
что
я
изменил
Você
não
é
mais
Вы
больше
не
Alguém
que
eu
tanto
admirei
Кто-то,
что
я
так
восхищался
Você
pensou
que
era
meu
sol
Вы
думали,
что
это
мое
солнце
E
achou
que
eu
ía
И
он
подумал,
что
я
приставал
к
Me
humilhar
por
teu
sorriso...
Меня
унижать
за
твой
улыбка...
Eu
não
preciso
Мне
не
нужно
Pois
aprendi
que
sem
você
Потому
что
я
понял,
что
без
вас
Sem
seu
amor
Без
твоей
любви
Eu
sobrevivo
Я
переживший
Tenho
sonhos
pra
sonhar
У
меня
есть
мечты,
чтоб
мечтать
Tenho
tanto
amor
pra
dar
У
меня
так
много
любви,
чтоб
дать
Hei!
Hei!...
Буду!
Буду!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. fekaris, f. perren, paulo coelho
Attention! Feel free to leave feedback.