Vanusa - Eu Sobrevivo (I Will Survive) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanusa - Eu Sobrevivo (I Will Survive)




Eu Sobrevivo (I Will Survive)
Я выживу (I Will Survive)
Logo no começo
В самом начале
Eu me apavorei
Я испугалась
Quando você me disse adeus
Когда ты сказал мне "прощай"
Eu não acreditei
Я не поверила
E passei noites sem dormir
И провела ночи без сна
Naufragada em tanta dor
Утопая в такой боли
Mas consegui
Но я смогла
E hoje me orgulho
И сегодня я горжусь
Do que eu sou...
Тем, кто я есть...
E vem você
И вот ты пришел
Me procurar
Искать меня
Achando que era pedir
Думая, что стоит только попросить
Eu ía logo te abraçar
И я сразу же тебя обниму
Pois eu devia ter mudado
Ведь я должна была сменить
De telefone e de lugar
Телефон и адрес
Se eu soubesse aquele dia
Если бы я знала в тот день
Que você ía voltar...
Что ты вернешься...
Agora sai!
А теперь уходи!
Pois eu mudei
Ведь я изменилась
Você não é mais
Ты больше не тот,
Alguém que eu tanto admirei
Кем я так восхищалась
Você pensou que era meu sol
Ты думал, что ты мое солнце
Meu paraíso
Мой рай
E achou que eu ía
И думал, что я буду
Me humilhar por teu sorriso...
Унижаться ради твоей улыбки...
Não, não eu
Нет, нет, я
Eu não preciso
Мне не нужно
Pois aprendi que sem você
Ведь я поняла, что без тебя
Sem seu amor
Без твоей любви
Eu sobrevivo
Я выживу
Tenho sonhos pra sonhar
У меня есть мечты
Tenho tanto amor pra dar
У меня так много любви, чтобы дарить
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Hei! Hei!...
Хей! Хей!...
Foi difícil não ceder
Было трудно не сдаться
Não cair no chão
Не упасть на землю
Juntar de novo
Собрать заново
Os pedaços do meu coração
Осколки моего сердца
E tantas noites eu passei
И столько ночей я провела
Sentindo tanta de mim
Жалея себя
Mas acabou!
Но все кончено!
E minha dor chegou ao fim
И моей боли пришел конец
Olhe pra mim
Посмотри на меня
que eu mudei
Видишь, я изменилась
Porque não sou mais
Потому что я больше не та,
Quem eu era
Кем была
Quando te encontrei
Когда встретила тебя
Você pensou que ía estar
Ты думал, что я буду
Sempre esperando por você
Всегда ждать тебя
Mas hoje eu guardo
Но сегодня я храню
O meu amor
Свою любовь
Pra quem de fato merecer!
Для того, кто действительно ее заслуживает!
Agora sai!
А теперь уходи!
Pois eu mudei
Ведь я изменилась
Você não é mais
Ты больше не тот,
Alguém que eu tanto admirei
Кем я так восхищалась
Você pensou que era meu sol
Ты думал, что ты мое солнце
Meu paraíso
Мой рай
E achou que eu ía
И думал, что я буду
Me humilhar por teu sorriso...
Унижаться ради твоей улыбки...
Não, não eu
Нет, нет, я
Eu não preciso
Мне не нужно
Pois aprendi que sem você
Ведь я поняла, что без тебя
Sem seu amor
Без твоей любви
Eu sobrevivo
Я выживу
Tenho sonhos pra sonhar
У меня есть мечты
Tenho tanto amor pra dar
У меня так много любви, чтобы дарить
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Hei! Hei!...
Хей! Хей!...
Foi difícil não ceder
Было трудно не сдаться
Não cair no chão
Не упасть на землю
Juntar de novo
Собрать заново
Os pedaços do meu coração
Осколки моего сердца
E tantas noites eu passei
И столько ночей я провела
Sentindo tanta de mim
Жалея себя
Mas acabou!
Но все кончено!
E minha dor chegou ao fim
И моей боли пришел конец
Olhe pra mim
Посмотри на меня
que eu mudei
Видишь, я изменилась
Porque não sou mais
Потому что я больше не та,
Quem eu era
Кем была
Quando eu te encontrei
Когда встретила тебя
Você pensou que ía estar
Ты думал, что я буду
Sempre esperando por você
Всегда ждать тебя
Mas hoje eu guardo
Но сегодня я храню
O meu amor
Свою любовь
Pra quem de fato merecer...
Для того, кто действительно ее заслуживает...
Agora sai!
А теперь уходи!
Pois eu mudei
Ведь я изменилась
Você não é mais
Ты больше не тот,
Alguém que eu tanto admirei
Кем я так восхищалась
Você pensou que era meu sol
Ты думал, что ты мое солнце
Meu paraíso
Мой рай
E achou que eu ía
И думал, что я буду
Me humilhar por teu sorriso...
Унижаться ради твоей улыбки...
Não, não eu
Нет, нет, я
Eu não preciso
Мне не нужно
Pois aprendi que sem você
Ведь я поняла, что без тебя
Sem seu amor
Без твоей любви
Eu sobrevivo
Я выживу
Tenho sonhos pra sonhar
У меня есть мечты
Tenho tanto amor pra dar
У меня так много любви, чтобы дарить
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Eu sobrevivo!
Я выживу!
Hei! Hei!...
Хей! Хей!...





Writer(s): d. fekaris, f. perren, paulo coelho


Attention! Feel free to leave feedback.