Vanusa - Mistérios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanusa - Mistérios




Menubuscar
Menubuscar
Close
Close
Mistérios
Тайна
Vanusa
Vanusa
Opções
Вариант
Esse olhar
Этот взгляд
Sempre fitando o infinito
Всегда смотрела бесконечности
Envolto em mistérios
Окутанный тайнами
Ainda traz a emoção
По-прежнему приносит волнение
De um brilho bonito
С красивым блеском
Quantos tentaram
Сколько уже пытались
Desvendar esse olhar
Разгадать этот взгляд
Quantos trilharam
Сколько уже наступил
Os atalhos tortuosos
Ярлыки извитости
Desse coração
От этого сердце
Eu não posso acreditar
Я не могу поверить,
Que a vida saiu pela porta
Что жизнь вышла за дверь
E eu não notei
И я не заметил
Que o cavalo
Лошадь
Passou encilhado
Прошло encilhado
E eu não montei
И я не поехал
Quando a banda passar
При пропускной способности передачи
Vou jogar o meu corpo na rua
Я буду играть свое тело на улице
E se o povo cantar
И если народ петь
Vou colar minha boca na sua
Я собираюсь вставить мой рот в свою
Vou sentir o cheiro do povo
Я чувствую запах людей
Vou sair pra vida de novo
Я буду выходить тебя новую жизнь
Fazer tudo que até hoje
Сделать все, что до сегодня
Não pude fazer
Я не мог сделать
Vou vestir a minha seresta
Я буду носить мою seresta
Dividir o bolo da festa
Разделить пирог праздник
Vou tentar salvar esse pouco
Я постараюсь сохранить это мало
Que ainda resta
Что еще осталось
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Vou cantar no meio do povo
Я буду петь в народе:
Vou sair pra vida de novo
Я буду выходить тебя новую жизнь
Fazer tudo que até hoje
Сделать все, что до сегодня
Não pude fazer
Я не мог сделать
Vou vestir a minha seresta
Я буду носить мою seresta
Dividir o bolo da festa
Разделить пирог праздник
Vou tentar salvar esse pouco
Я постараюсь сохранить это мало
Que ainda resta
Что еще осталось
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude
От юности моей
Da minha juventude!
В годы моей юности!





Writer(s): Mario Marcos, Ze Geraldo


Attention! Feel free to leave feedback.