Lyrics and translation Vanusa - Mudanças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
diz
que
os
meios
justificam
os
fins
Вы
говорите,
что
средства
оправдывают
цели
Que
os
erros
e
os
acertos
são
tão
ruins
Ошибок
и
попаданий
так
плохо
Pra
evitar
o
sentimentos
Чтоб
избежать
чувства
Foi
assim
que
eu
te
conheci
Было
так,
что
я
встретил
тебя
Invadindo
o
meu
amor,
começando
pelo
fim
Вторжение
в
мою
любовь,
начиная
с
конца
Você
diz
que
do
jogo
não
respeita
as
leis
Вы
говорите,
что
игры
не
уважает
законы
Que
o
desejo
explica
o
amor
que
a
gente
fez
Желание
объясняется
в
любви,
что
мы
сделали
Que
foi
tudo
passatempo
Все
это
было
хобби
Que
o
coração
faz
e
desfaz
Что
сердце
делает
и
отменяет
Eu
te
conheci
assim,
começando
pelo
fim
Я
встретил
тебя
таким
образом,
начиная
с
конца
Se
os
carinhos
e
os
detalhes
que
o
corpo
esperou
Если
даже
сведения,
что
тело
ждали
Acabo
assim,
sem
perceber
o
que
passou
Я
так,
не
понимая,
что
прошло
Se
a
vida
é
soma
de
momentos
Если
жизнь-это
сумма
мгновений
Alguém
que
vem,
alguém
que
vai
Кто-то
приходит,
кто-то,
что
будет
Do
amor
se
tem
o
que
do
amor
se
faz
Любовь
если
есть,
что
любовь
делает
Sendo
assim,
aquilo
tudo
que
a
gente
fez
Таким
образом,
то
все,
что
мы
сделали
Foi
como
beber
o
vinho
de
uma
vez
Был,
как
пить
вино
раз
Foram
palavras
ao
vento,
nada
mais
Были
слова
на
ветер,
и
ничего
больше
E
começar
o
amor
do
fim
И
получить
любовь
от
того,
чтобы
É
um
crime
de
paixão,
é
um
não,
não
é
um
sim
Это
преступление
страсти,
является
нет,
не
является
да
Se
os
carinhos
e
os
detalhes
que
o
corpo
esperou
Если
даже
сведения,
что
тело
ждали
Acabo
assim,
sem
perceber
o
que
passou
Я
так,
не
понимая,
что
прошло
Se
a
vida
é
soma
de
momentos
Если
жизнь-это
сумма
мгновений
Alguém
que
vem,
alguém
que
vai
Кто-то
приходит,
кто-то,
что
будет
Do
amor
se
tem
o
que
do
amor
se
faz
Любовь
если
есть,
что
любовь
делает
Se
os
carinhos
e
os
detalhes
que
o
corpo
esperou
Если
даже
сведения,
что
тело
ждали
Acabo
assim,
sem
perceber
o
que
passou
Я
так,
не
понимая,
что
прошло
Se
a
vida
é
soma
de
momentos
Если
жизнь-это
сумма
мгновений
Alguém
que
vem,
alguém
que
vai
Кто-то
приходит,
кто-то,
что
будет
Do
amor
se
tem
o
que
do
amor
se
faz
Любовь
если
есть,
что
любовь
делает
Se
os
carinhos
e
os
detalhes
que
o
corpo
esperou
Если
даже
сведения,
что
тело
ждали
Acabo
assim,
sem
perceber
o
que
passou
Я
так,
не
понимая,
что
прошло
Se
a
vida
é
soma
de
momentos
Если
жизнь-это
сумма
мгновений
Alguém
que
vem,
alguém
que
vai
Кто-то
приходит,
кто-то,
что
будет
Do
amor
se
tem
o
que
do
amor
se
faz
Любовь
если
есть,
что
любовь
делает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Vanusa Santos, Albuquerque De Sergio Antonio Sa
Attention! Feel free to leave feedback.