Lyrics and translation Varak feat. Herzog - Viel zu früh
Ich
bin
viel
zu
früh
aufgewacht
Я
проснулся
слишком
рано
Meine
Familie
war
bankrott
Моя
семья
обанкротилась
Ich
war
jung
unbefleckt
Я
был
молод,
непорочен,
Und
suchte
für
den
scheiß
ne
Antwort
И
искал
ответ
на
это
дерьмо
Ich
steckte
voller
hass
Я
был
полон
ненависти
Und
rauchte
dann
was
zuhause
А
потом
курил
что-то
дома
Und
so
gab's
nur
stress
И
поэтому
был
только
стресс
Ich
hab
die
Kindheit
draußen
verbracht
Я
провел
детство
на
улице
Ohne
glauben
an
die
Zukunft
Без
веры
в
будущее
Lief
ich
los
mit
meinen
Brüdern
Я
побежал
со
своими
братьями
Ohne
Skrupel
und
ließ
Frust
ab
Без
скрупулезности
и
подавил
разочарование
Bis
ich
blutete
Пока
я
не
истек
кровью
In
meinem
Rucksack
steckte
der
Traum
В
моем
рюкзаке
была
мечта
Meiner
Kindheit
ich
hab
alles
vercheckt
В
детстве
я
все
проверял
Alles
für
Geld
und
Respekt
Все
ради
денег
и
уважения
Ich
war
zu
jung
und
naiv
Я
был
слишком
молод
и
наивен
Um
zu
kapieren
was
da
ab
lief
Чтобы
понять,
что
там
произошло
Das
Kokain
machte
mich
kalt
Кокаин
заставил
меня
похолодеть
Wegen
Weed
gab
ich
n
scheiß
Из-за
сорняков
я
дал
n
дерьма
Anstelle
auf
dem
Fußballplatz
Вместо
того,
чтобы
на
футбольном
поле
Hing
ich
mit
großen
ab
Я
зависал
с
большими
Und
lernte
abzupacken
andere
abzuzocken
И
научился
срывать
другие
срывать
Mein
Preis
für
den
Profit
Моя
цена
за
прибыль
Ich
wurde
paranoid
Я
стал
параноиком
Sie
überraschten
mich
im
schlaf
Bruder
Они
удивили
меня
во
сне,
брат
Fuck
The
Police!
Fuck
The
Police!
Ich
wollte
einfach
zu
viel
Я
просто
хотел
слишком
многого
Heute
stell
ich
mir
die
Frage
Сегодня
я
задаю
себе
вопрос
Guter
Deal
oder
verschenkte
Jahre
Хорошая
сделка
или
отданные
годы
Vielleicht
ein
bisschen
naiv
Может
быть,
немного
наивно
Vielleicht
ein
bisschen
labil
Может
быть,
немного
лабильный
Vielleicht
kam
alles
zu
früh
Возможно,
все
произошло
слишком
рано
Vielleicht
war
alles
zu
viel
Может
быть,
все
было
слишком
много
Vielleicht
bin
ich
ein
Idiot
Может
быть,
я
идиот
Vielleicht
bist
du
ein
Idiot
Может
быть,
ты
идиот
Vielleicht
sind
wir
beide
schuld
das
uns
alles
wieder
einholt
Может
быть,
мы
оба
виноваты
в
том,
что
все
это
снова
догоняет
нас
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Mit
13
schon
besoffen
В
13
лет
уже
напился
Mit
14
war
ich
Kiffer
В
14
лет
я
был
пьяницей
Mit
15
kamen
die
Pilze
В
15
лет
грибы
появились
Und
mit
18
war
ich
Sniffer
И
в
18
лет
я
был
нюхачом
Ich
hab
alles
weggeballert
Я
все
испортил
Dann
meine
ersten
Es
gefressen
Тогда
мой
первый
съел
его
Auf
den
Sportverein
geschissen
Облажался
по
спортивному
клубу
Ich
wollte
mitmachen
bei
Aktion
Я
хотел
участвовать
в
действии
Ich
war
draußen
auf
den
Straßen
Я
был
на
улицах,
Wir
malten
in
den
Schächten
Мы
рисовали
в
шахтах
Verkaufte
meinen
Rasen
Продал
свой
газон
Wir
brauchten
keine
Conection
Нам
не
нужен
был
Conection
Ich
war
jung
dumm
und
stur
und
dumm
Я
был
молодым
глупым,
упрямым
и
глупым
Hing
nur[?]
mit
Verbrechern
Повесился
только[?]
с
преступниками
Mit
Tickern
und
Sprühern
С
тикерами
и
распылителями
Ey
früher
war
besser
Эй
раньше
было
лучше
Vom
Gefühl
her
wie
gestern
От
ощущения,
как
вчера
Ich
hab
nur
in
den
Tag
gelebt
Я
просто
жил
в
течение
дня
Immer
nur
Bares
gezählt
Всегда
подсчитывал
только
наличные
Ständig
nur
Hasen
gedreht
Постоянно
крутились
только
зайцы
Keine
Ängste
keine
Reue
keine
Zweifel
Никаких
страхов,
никаких
сожалений,
никаких
сомнений
Meine
Freunde
meine
Feinde
keine
neuen
keine
alten
Мои
друзья
мои
враги
нет
новых
нет
старых
Viel
zu
früh
hab
ich
meine
Probleme
ausgeblendet
Слишком
рано
я
скрыл
свои
проблемы
Glücksmomente
verschafften
mir
da
nur
noch
die
Rauschzustände
Счастливые
моменты
доставляли
мне
только
состояние
шума
Kein
Schimmer
wohin
mich
diese
Reise
hinführte
Нет
проблеска
того,
куда
меня
привело
это
путешествие
Den
ich
war
ein
Gefangener
meiner
eigenen
Lüge
Которого
я
был
пленником
собственной
лжи
Vielleicht
ein
bisschen
naiv
Может
быть,
немного
наивно
Vielleicht
ein
bisschen
labil
Может
быть,
немного
лабильный
Vielleicht
kam
alles
zu
früh
Возможно,
все
произошло
слишком
рано
Vielleicht
war
alles
zu
viel
Может
быть,
все
было
слишком
много
Vielleicht
bin
ich
ein
Idiot
Может
быть,
я
идиот
Vielleicht
bist
du
ein
Idiot
Может
быть,
ты
идиот
Vielleicht
sind
wir
beide
schuld
das
uns
alles
wieder
einholt
Может
быть,
мы
оба
виноваты
в
том,
что
все
это
снова
догоняет
нас
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Viel
zu
früh
bin
ich
da
reingerutscht
Hand
aufs
Herz
Слишком
рано
я
проник
туда
рука
об
руку
с
сердцем
Meine
Brust
füllte
sich
mit
Hass
und
Schmerz
Моя
грудь
наполнилась
ненавистью
и
болью
Doch
in
dir
fand
ich
ein
echten
Freund
Но
в
тебе
я
нашел
настоящего
друга
Der
mich
steht's
begleitet
hat
bis
heut
(ey)
Который
сопровождал
меня
до
сегодняшнего
дня
(эй)
Vielleicht
ein
bisschen
naiv
Может
быть,
немного
наивно
Vielleicht
ein
bisschen
labil
Может
быть,
немного
лабильный
Vielleicht
kam
alles
zu
früh
Возможно,
все
произошло
слишком
рано
Vielleicht
war
alles
zu
viel
Может
быть,
все
было
слишком
много
Vielleicht
bin
ich
ein
Idiot
Может
быть,
я
идиот
Vielleicht
bist
du
ein
Idiot
Может
быть,
ты
идиот
Vielleicht
sind
wir
beide
schuld
das
uns
alles
wieder
einholt
Может
быть,
мы
оба
виноваты
в
том,
что
все
это
снова
догоняет
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog
Attention! Feel free to leave feedback.