Varak feat. Herzog - Viel zu früh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Varak feat. Herzog - Viel zu früh




Viel zu früh
Слишком рано
Ich bin viel zu früh aufgewacht
Я проснулся слишком рано
Meine Familie war bankrott
Моя семья была банкротом
Ich war jung unbefleckt
Я был молод и неиспорчен
Und suchte für den scheiß ne Antwort
И искал ответа на весь этот дерьмовый вопрос
Ich steckte voller hass
Я был полон ненависти
Und rauchte dann was zuhause
И курил что-то дома
Und so gab's nur stress
И поэтому был только стресс
Ich hab die Kindheit draußen verbracht
Я провел детство на улице
Ohne glauben an die Zukunft
Не веря в будущее
Lief ich los mit meinen Brüdern
Я бежал со своими братьями
Ohne Skrupel und ließ Frust ab
Без угрызений совести, сбрасывая свой гнев
Bis ich blutete
Пока не начинал кровоточить
In meinem Rucksack steckte der Traum
В моем рюкзаке лежала мечта
Meiner Kindheit ich hab alles vercheckt
Моего детства, я все профукал
Alles für Geld und Respekt
Все ради денег и уважения
Ich war zu jung und naiv
Я был слишком молод и наивен
Um zu kapieren was da ab lief
Чтобы понять, что происходит
Das Kokain machte mich kalt
Кокаин сделал меня холодным
Wegen Weed gab ich n scheiß
Из-за травы мне было все равно
Anstelle auf dem Fußballplatz
Вместо футбольного поля
Hing ich mit großen ab
Я тусовался со старшими
Und lernte abzupacken andere abzuzocken
И учился обманывать, обдирать других
Mein Preis für den Profit
Моя цена за прибыль
Ich wurde paranoid
Я стал параноиком
Sie überraschten mich im schlaf Bruder
Они застали меня врасплох во сне, брат
Fuck The Police!
К черту полицию!
Ich wollte einfach zu viel
Я просто хотел слишком многого
Heute stell ich mir die Frage
Сегодня я задаю себе вопрос
Guter Deal oder verschenkte Jahre
Хорошая сделка или потерянные годы?
Vielleicht ein bisschen naiv
Может быть, немного наивный
Vielleicht ein bisschen labil
Может быть, немного неуравновешенный
Vielleicht kam alles zu früh
Может быть, все произошло слишком рано
Vielleicht war alles zu viel
Может быть, всего было слишком много
Vielleicht bin ich ein Idiot
Может быть, я идиот
Vielleicht bist du ein Idiot
Может быть, ты идиотка
Vielleicht sind wir beide schuld das uns alles wieder einholt
Может быть, мы оба виноваты в том, что все возвращается
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Mit 13 schon besoffen
В 13 лет уже пьян
Mit 14 war ich Kiffer
В 14 я был торчком
Mit 15 kamen die Pilze
В 15 появились грибы
Und mit 18 war ich Sniffer
А в 18 я нюхал
Ich hab alles weggeballert
Я все прокурил
Dann meine ersten Es gefressen
Потом съел свои первые таблетки экстази
Auf den Sportverein geschissen
Забил на спортклуб
Ich wollte mitmachen bei Aktion
Я хотел участвовать в движухе
Ich war draußen auf den Straßen
Я был на улице
Wir malten in den Schächten
Мы рисовали в подворотнях
Verkaufte meinen Rasen
Продавал свою травку
Wir brauchten keine Conection
Нам не нужны были связи
Ich war jung dumm und stur und dumm
Я был молод, глуп и упрям, и глуп
Hing nur[?] mit Verbrechern
Тусовался только с преступниками
Mit Tickern und Sprühern
С граффитчиками и торговцами
Ey früher war besser
Эй, раньше было лучше
Vom Gefühl her wie gestern
По ощущениям как вчера
Ich hab nur in den Tag gelebt
Я жил одним днем
Immer nur Bares gezählt
Считал только наличные
Ständig nur Hasen gedreht
Постоянно крутил косяки
Keine Ängste keine Reue keine Zweifel
Никаких страхов, никаких сожалений, никаких сомнений
Meine Freunde meine Feinde keine neuen keine alten
Мои друзья, мои враги, никаких новых, никаких старых
Viel zu früh hab ich meine Probleme ausgeblendet
Слишком рано я перестал обращать внимание на свои проблемы
Glücksmomente verschafften mir da nur noch die Rauschzustände
Только наркотическое опьянение давало мне моменты счастья
Kein Schimmer wohin mich diese Reise hinführte
Я понятия не имел, куда меня приведет это путешествие
Den ich war ein Gefangener meiner eigenen Lüge
Ведь я был пленником собственной лжи
Vielleicht ein bisschen naiv
Может быть, немного наивный
Vielleicht ein bisschen labil
Может быть, немного неуравновешенный
Vielleicht kam alles zu früh
Может быть, все произошло слишком рано
Vielleicht war alles zu viel
Может быть, всего было слишком много
Vielleicht bin ich ein Idiot
Может быть, я идиот
Vielleicht bist du ein Idiot
Может быть, ты идиотка
Vielleicht sind wir beide schuld das uns alles wieder einholt
Может быть, мы оба виноваты в том, что все возвращается
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Viel zu früh bin ich da reingerutscht Hand aufs Herz
Слишком рано я в это вляпался, положа руку на сердце
Meine Brust füllte sich mit Hass und Schmerz
Моя грудь наполнилась ненавистью и болью
Doch in dir fand ich ein echten Freund
Но в тебе я нашел настоящего друга
Der mich steht's begleitet hat bis heut (ey)
Который всегда был рядом со мной до сегодняшнего дня (эй)
Vielleicht ein bisschen naiv
Может быть, немного наивный
Vielleicht ein bisschen labil
Может быть, немного неуравновешенный
Vielleicht kam alles zu früh
Может быть, все произошло слишком рано
Vielleicht war alles zu viel
Может быть, всего было слишком много
Vielleicht bin ich ein Idiot
Может быть, я идиот
Vielleicht bist du ein Idiot
Может быть, ты идиотка
Vielleicht sind wir beide schuld das uns alles wieder einholt
Может быть, мы оба виноваты в том, что все возвращается





Writer(s): Andre Herzog, Oliver Herzog


Attention! Feel free to leave feedback.