Lyrics and translation Varela - Cámara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cámara Lenta
Замедленная съемка
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Tú
eres
mi
cenicienta
a
ti
no
te
dañan
los
flashes
Ты
моя
Золушка,
тебе
не
страшны
вспышки
Demasiado
bonita
ella
lo
sabe
Слишком
красивая,
она
это
знает
Demasiado
flow
pa
tanta
clase
Слишком
много
стиля
для
такого
класса
Me
tienes
solo
pensando
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Todavía
no
olvidó
tú
lipstick
Я
до
сих
пор
не
забыл
твою
помаду
Quiero
verte
mami
dime
que
si
Хочу
увидеть
тебя,
детка,
скажи
да
Me
tienes
solo
pensando
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Todavía
no
olvidó
tú
lipstick
Я
до
сих
пор
не
забыл
твою
помаду
Quiero
verte
mami
dime
que
si
Хочу
увидеть
тебя,
детка,
скажи
да
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Me
tienes
a
la
1:30
Ты
держишь
меня
в
напряжении
до
1:30
Noche
de
luna
llena
Ночь
полнолуния
Cara
de
nena
buena
Лицо
хорошей
девочки
Ella
no
se
frena
Она
не
тормозит
Por
eso
siempre
Поэтому
всегда
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
El
tiempo
ni
la
horas
ya
no
se
prestan
Время
и
часы
больше
не
имеют
значения
Quiera
que
fueras
mi
shorty
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей
малышкой
Si
hice
algo
mal
baby
sorry
Если
я
сделал
что-то
не
так,
детка,
прости
Sigo
escribiéndote
día
y
noche
Я
продолжаю
писать
тебе
день
и
ночь
Sigo
escribiéndote
Я
продолжаю
писать
тебе
Me
tienes
solo
pensando
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Todavía
no
olvidó
tú
lipstick
Я
до
сих
пор
не
забыл
твою
помаду
Quiero
verte
mami
dime
que
si
Хочу
увидеть
тебя,
детка,
скажи
да
Me
tienes
solo
pensando
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Todavía
no
olvidó
tú
lipstick
Я
до
сих
пор
не
забыл
твою
помаду
Quiero
verte
mami
dime
que
si
Хочу
увидеть
тебя,
детка,
скажи
да
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Vamos
en
Cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Vamos
en
cámara
lenta
Мы
в
замедленной
съемке
Vamos
a
disfrutar
más
de
la
cuenta
Мы
будем
наслаждаться
больше,
чем
нужно
Tú
eres
mi
cenicienta
Ты
моя
Золушка
Me
tienes
solo
pensando
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Todavía
no
olvidó
tú
lipstick
Я
до
сих
пор
не
забыл
твою
помаду
Quiero
verte
mami
dime
que
si
Хочу
увидеть
тебя,
детка,
скажи
да
Todavía
no
te
olvido
Я
до
сих
пор
не
забыл
тебя
Anda
quédate
en
cámara
lenta
cerca
de
mí
Останься
в
замедленной
съемке
рядом
со
мной
Espero
que
me
recuerdes
como
yo
a
ti
Надеюсь,
ты
помнишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Manuel Verdugo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.