Lyrics and translation Varg - Achtung (English Version)
This
is
the
wolfpack!
Это
волчья
стая!
This
is
the
wolfpack!
Это
волчья
стая!
The
wolves
are
on
their
hunt
again
Волки
снова
вышли
на
охоту.
Our
sheepskin
taken
off
Наша
овчина
снята.
Nothing
remains
as
it
was
Ничего
не
осталось,
как
было.
Better
shut
your
filthy
mouths
Лучше
закрой
свои
грязные
рты.
We
come
to
take
your
lives
Мы
пришли
забрать
ваши
жизни.
Nobody
escapes
Никто
не
сбежит.
A
pack
of
wolves
Стая
волков
Judging
all
like
vermin
Осуждаю
всех,
как
паразитов.
Scream
for
your
lives
Кричите
во
имя
своих
жизней
We'll
cut
your
throats
Мы
перережем
вам
глотки!
This
is
the
wolfpack!
Это
волчья
стая!
This
is
the
wolfpack!
Это
волчья
стая!
No
wind
or
storm
Ни
ветра,
ни
бури.
Wil
stand
in
our
way
Уилл
встанет
у
нас
на
пути
No
warrior,
judge
or
hangman
Ни
воина,
ни
судьи,
ни
палача.
Is
going
to
prevail
Собирается
одержать
верх
We
are
ready
to
fight
Мы
готовы
сражаться.
And
lick
our
wounds
with
pride
И
зализывать
наши
раны
с
гордостью.
The
flesh
will
heal
Плоть
заживет.
And
scars
will
prove
our
honor
И
шрамы
докажут
нашу
честь.
We
the
upright
ones
Мы
честные
люди
Who
chose
the
path
of
pain
Кто
выбрал
путь
боли?
The
deeper
the
cut
Чем
глубже
порез
The
stronger
is
our
will
Тем
сильнее
наша
воля.
We
are
many
(many)
Нас
много
(много).
We
are
mean
(We
are
mean)
Мы
подлые
(мы
подлые).
Our
teeth
are
sharp
У
нас
острые
зубы.
We
are
many
(many)
Нас
много
(много).
Our
teeth
are
sharp,
skin
is
red
Зубы
у
нас
острые,
кожа
красная.
Our
souls
are
black
Наши
души
черны.
Better
beware
(Better
beware!)
Лучше
Берегись
(лучше
Берегись!)
The
wolves
are
back
in
town
Волки
вернулись
в
город.
Better
beware
(Better
beware!)
Лучше
Берегись
(лучше
Берегись!)
The
wolves
are
on
their
hunt
again
Волки
снова
вышли
на
охоту.
This
is
the
wolfpack!
Это
волчья
стая!
This
is
the
wolfpack!
(Wolfpack!)
Это
волчья
стая!
(волчья
стая!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): philipp seiler, timo schwämmlein
Attention! Feel free to leave feedback.