Lyrics and translation Varg - Blutaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jene
die
rechtlos
umherziehen
Те,
кто
бесправно
скитаются,
Werden
vom
Recht
doch
ereilt
Всё
же
будут
настигнуты
правом.
Das
Schicksal
der
treulosen
Hunde
Судьба
вероломных
псов
Ist
besiegelt
Предрешена.
Schlachtet
sie,
Schlachtet
sie
Убейте
их,
убейте
их,
Schlachtet
sie
nieder
wie
Vieh
Убейте
их,
как
скот.
Zereisst
ihren
Leib
Разорвите
их
тела,
Zereisst
ihr
Fleisch
in
Stücke
Разорвите
их
плоть
на
куски.
Zieht
die
Lungen
nach
außen
Вырвите
лёгкие
наружу.
Reisst
ihnen
auf
den
Rücken
Вскройте
им
спины,
Brecht
die
Rippen
entzwei
Переломайте
рёбра.
Des
Adlers
Schwingen
bluten
Крылья
орла
кровоточат,
Erhaben
und
stolz
Возвышенные
и
гордые.
Reisst
ihnen
auf
den
Rücken
Вскройте
им
спины,
Brecht
die
Rippen
entzwei
Переломайте
рёбра.
Des
Adlers
Schwingen
schlagen
Крылья
орла
бьют,
Mächtig
und
frei
Мощно
и
свободно.
Es
zählt
nicht
die
Blutlust
Не
важна
жажда
крови,
Nicht
die
eiserne
Wut
Не
важна
железная
ярость.
Es
zählt
nur
Vergeltung
und
Gleichheit
Важно
лишь
возмездие
и
равенство.
Lasst
ihr
Fleisch
den
Wölfen
zum
Fraß
Отдайте
их
плоть
волкам
на
съедение,
Der
Körper,
Blutrot
Тело,
кроваво-красное.
Denn
ohne
Ehre
I′m
Leben
Ведь
без
чести
в
жизни
Verdienst
du
sie
nicht
I'm
Tod
Ты
не
заслуживаешь
её
в
смерти.
Unbegraben
Непогребённые,
Das
Fleisch
für
die
Raben
Плоть
для
воронов.
Ohne
Namen,
für
deinen
Sohn
Без
имени,
для
твоего
сына.
Denn
nur
Vergeltung
ist
gerechter
Lohn
Ведь
только
возмездие
— справедливая
награда.
Das
Leben
fließt
aus
seinen
Wunden
Жизнь
истекает
из
их
ран,
Sein
Blut
wärmt
die
kalten
Finger
Их
кровь
греет
холодные
пальцы.
Der
Adler
ziert
den
überströmten
Rücken
Орёл
украшает
залитую
кровью
спину
Und
befreit
die
Seele
der
Betrogenen
И
освобождает
души
обманутых.
Jene
die
rechtlos
umherziehen
Те,
кто
бесправно
скитаются,
Werden
vom
Recht
doch
ereilt
Всё
же
будут
настигнуты
правом.
Das
Schicksal
der
treulosen
Hunde
Судьба
вероломных
псов
Ist
besiegelt
Предрешена.
Keine
Gnade
vor
Recht
Никакой
милости
перед
правом,
Kein
Vergeben
nur
Rache
Никакого
прощения,
только
месть.
Des
Adlers
Geschlecht
Рода
орлов.
Stolz
schlagen
seine
Schwingen
Гордо
бьют
его
крылья,
Mächtig
und
erhaben
Мощно
и
возвышенно.
Gerichtet
ist
der
Leib
Тело
осуждено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): philipp seiler, patrick zarske, timo schwämmlein, freki
Album
Blutaar
date of release
29-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.