Lyrics and translation Varg - Blutdienst 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blutdienst 2
Кровавая месть 2
Die
Geschichte
lebt
weiter
История
продолжается
Die
Rache
beginnt
Месть
начинается
Blutdienst
Кровавая
месть
Ihr
wisst
es
war
ein
Mann,
dem
man
Familie
nahm
Ты
знаешь,
был
мужчина,
у
которого
отняли
семью
Verstümmelt
Frau
und
Kind
Искалечили
жену
и
дитя
Es
weht
ein
eisiger
Wind
Веет
ледяной
ветер
Sein
Weg
ist
von
Rache
bestimmt
Его
путь
определен
местью
Getrieben
von
Hass,
der
die
Güte
ihm
nimmt
Движимый
ненавистью,
которая
отнимает
у
него
доброту
Von
reinem
Herzen
war
einst
dieser
Mann
Чистого
сердца
был
когда-то
этот
мужчина
Doch
seht
ihr
nun
wie
der
Schmerz
verändern
kann
Но
видишь
теперь,
как
боль
может
изменить
Sein
ruhiges
Herz
beginnt
rastlos
zu
toben
Его
спокойное
сердце
начинает
неистово
биться
Er
nimmt
die
Fährte
auf,
vom
blutroten
Boden
Он
идет
по
следу,
по
кроваво-красной
земле
Den
zu
finden,
der
ihm
alles
nahm
Чтобы
найти
того,
кто
у
него
всё
отнял
Und
sollt
er
ihn
kriegen
so
wird
er
ihn
richten
И
если
он
его
поймает,
то
он
его
покарает
Wird
Knecht
der
Rache
der
Bluteslust
Станет
рабом
мести,
жажды
крови
Wird
spalten
den
Schädel,
soll
Blutdienst
verrichten
Расколет
череп,
совершит
кровавую
месть
Die
Därme
zerschlitzen,
zertrümmern
die
Brust
Вскроет
кишки,
разобьет
грудь
Der
Frust
beginnt,
den
Mann
zu
zerfressen
Ненависть
начинает
разъедать
мужчину
Sein
Leben
scheint
wertlos,
in
seinem
Ermessen
Его
жизнь
кажется
никчемной,
по
его
мнению
Was
bleibt
ihm
noch,
wo
er
doch
alles
verlor
Что
ему
остается,
ведь
он
всё
потерял?
Die
Stimme
der
Rache
flüstert
ihm
leise
ins
Ohr:
Голос
мести
тихо
шепчет
ему
на
ухо:
Finde
die
Ruhe
in
seinem
Tod
Найди
покой
в
его
смерти
Der
Fremde
muss
büßen
und
bluten
Чужак
должен
поплатиться
и
истечь
кровью
Trenn
ihm
den
Körper
von
seinem
Schopf
Отдели
его
тело
от
головы
Lass
seine
Kinder
verspeisen
den
Kopf
Пусть
его
дети
съедят
голову
Und
dann
wirst
du
Ruhe
finden
И
тогда
ты
найдешь
покой
Du
hast
keine
Wahl
У
тебя
нет
выбора
Du
hast
nur
dieses
Ziel
vor
Augen
У
тебя
только
эта
цель
перед
глазами
Beende
deine
Qual
Vernichte
und
Richte
Прекрати
свои
мучения.
Уничтожь
и
покарай.
Verrichte
Blutdienst
Соверши
кровавую
месть
Und
sollt
er
ihn
kriegen
so
wird
er
ihn
richten
И
если
он
его
поймает,
то
он
его
покарает
Wird
Knecht
der
Rache
der
Bluteslust
Станет
рабом
мести,
жажды
крови
Wird
spalten
den
Schädel,
soll
Blutdienst
verrichten
Расколет
череп,
совершит
кровавую
месть
Die
Därme
zerschlitzen,
zertrümmern
die
Brust.
Вскроет
кишки,
разобьет
грудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): timo schwämmlein, freki
Album
Blutaar
date of release
29-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.