Lyrics and translation Varg - Hel
Kein
Pfeil
mehr
sei
ihr
vergönnt
Ни
одна
стрела
больше
не
была
ей
дарована
Wir
schlitzen
die
Mäuler
Мы
прорезаем
рты
Der
Hel
von
Nord
nach
Süd
Хель
с
севера
на
юг
Versteckt
euch
gut
Хорошо
спрячьтесь
Bis
wir
euch
finden
Пока
мы
вас
не
найдем
Wir
zählen
bis
drei
Мы
считаем
до
трех
Eins,
zwei,
drei!
Раз,
два,
три!
Wir
werden
niemals
ruhen
Мы
никогда
не
успокоимся
Wir
finden
und
vernichten
sie
Мы
найдем
и
уничтожим
их
Die
dreckigen
Mäuler
der
Hel
Грязные
рты
Хель
Sollen
ersticken
an
dem
was
sie
speien
Пусть
задохнутся
от
того,
что
они
извергают
Der
Weg
ist
gepflastert
Дорога
вымощена
Mit
modrigen
Holz
С
модным
деревом
(Mit
modrigen
Holz)
(С
модным
деревом)
Das
morsch
ist
und
bricht
Это
гнилое
и
ломается
(Das
morsch
ist
und
bricht)
(Это
гнилое
и
ломается)
Bei
falschem
Schritt
При
неправильном
шаге
Unter
dem
Weg
Под
дорогой
Streckt
die
Hel
ihre
Arme
aus
(ihre
Arme
aus)
Протягивает
Хель
руки
(протягивает
руки)
Ihr
süßer
Duft
(ihr
süßer
Duft)
ist
ihr
Gestank
Ее
сладкий
аромат
(ее
сладкий
аромат)
- это
ее
вонь
Kein
Wort
kann
dich
schützen
Ни
одно
слово
не
может
защитить
вас
Nur
Stahl
ist
dein
Schild
Только
сталь-твой
щит
Sie
spucken
die
Pfeile
Они
выплевывают
стрелы
Die
stinkenden
Mäuler
der
Hel
Вонючие
рты
Хель
Dein
Wille
muss
hart
sein
Твоя
воля
должна
быть
жесткой
Muss
leiten
dich
aus
finsterem
Tal
Должен
вывести
тебя
из
темной
долины
Sieh
nicht
hinab
ihr
Schlund
birgt
nichts
Не
смотри
вниз,
в
ее
глотке
ничего
нет
Als
endlose
Qual
Как
бесконечное
мучение
Versteckt
euch
gut
Хорошо
спрячьтесь
Bis
wir
euch
finden
Пока
мы
вас
не
найдем
Wir
zählen
bis
drei
Мы
считаем
до
трех
Eins,
zwei,
drei!
Раз,
два,
три!
Wir
werden
niemals
ruhen
Мы
никогда
не
успокоимся
Wir
finden
und
vernichten
sie
Мы
найдем
и
уничтожим
их
Die
dreckigen
Mäuler
der
Hel
Грязные
рты
Хель
Sollen
ersticken
an
dem
was
sie
speien
Пусть
задохнутся
от
того,
что
они
извергают
Kein
Pfeil
mehr
sei
ihr
vergönnt
Ни
одна
стрела
больше
не
была
ей
дарована
Wir
schlitzen
die
Mäuler
Мы
прорезаем
рты
Der
Hel
von
Nord
nach
Süd
Хель
с
севера
на
юг
Hart
ist
der
Preis
Жесткая
цена
Den
sie
bezahlen
Которому
вы
платите
Sollen
uns
ein
gutes
Mahl
sein
Пусть
нам
будет
хорошая
трапеза
Dein
Wille
muss
hart
sein
Твоя
воля
должна
быть
жесткой
Muss
leiten
dich
aus
finsterem
Tal
Должен
вывести
тебя
из
темной
долины
Sieh
nicht
hinab
ihr
Schlund
birgt
nichts
Не
смотри
вниз,
в
ее
глотке
ничего
нет
Als
endlose
Qual
Как
бесконечное
мучение
Versteckt
euch
gut
Хорошо
спрячьтесь
Bis
wir
euch
finden
Пока
мы
вас
не
найдем
Wir
zählen
bis
drei
Мы
считаем
до
трех
Eins,
zwei,
drei!
Раз,
два,
три!
Uns
wird
nicht
treffen
ihr
Gift
Нас
не
поразит
ваш
яд
Und
niemals
trügen
ihr
Glanz
И
никогда
их
блеск
не
обманет
Die
hässlichen
Fratzen
der
Hel
Уродливые
фрицы
Хель
Erblicken
ihr
Ende
im
Stahl
Увидеть
ее
конец
в
стали
Sie
werden
nicht
blenden
das
Herz
Вы
не
ослепите
сердце
Und
niemals
nähren
die
Wut
И
никогда
не
питайте
гнева
Die
stinkenden
Mäuler
der
Hel
Вонючие
рты
Хель
Ertränken
wir
in
ihrem
eigenen
Blut
Утонем
ли
мы
в
их
собственной
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): philipp seiler, timo schwämmlein
Attention! Feel free to leave feedback.