Varg - Horizont - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Varg - Horizont




Horizont
Горизонт
Heut' ist der Tag
Сегодня тот самый день,
Tag der Veränderung
День перемен,
Heut' ist die Zeit
Сегодня то самое время,
Zeit der Erneuerung
Время обновления.
Bin einfach fort
Я просто ухожу,
Es gibt kein Wiedersehen
Нам не суждено увидеться вновь,
Ich mach mich auf die Suche
Я отправляюсь на поиски
Und schrei
И кричу.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Hart am Wind
Против ветра,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Kein Blick zurück
Ни взгляда назад,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту.
An einen anderen Ort
В другое место
Will ich heute gehen
Я хочу уйти сегодня,
Dort wo mein Frieden ist
Туда, где мой покой,
Da will ich auferstehen
Там я хочу воскреснуть.
Ein zweiter Frühling
Вторая весна,
Ein Phönix brennt ganz tief in mir
Феникс горит глубоко во мне,
Er ist erwacht
Он пробудился,
Er nagt an mir
Он гложет меня.
Er kratzt und beisst
Он царапает и кусает,
Will schnell heraus
Хочет быстро наружу.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Hart am Wind
Против ветра,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту.
Die peitschende Gischt
Хлещущая волна
Entfesselt mein Herz
Освобождает мое сердце,
Der Wind im Gesicht
Ветер в лицо
Erdrosselt den Schmerz
Душит боль,
Ich sehe hinauf
Я смотрю вверх,
Der Himmel so klar
Небо такое ясное,
Niemals zuvor war ich
Никогда раньше я не был
Mir selbst so nah
Так близок к себе.
Ich bin frei
Я свободен,
Gleißend brennt der Horizont
Ослепительно горит горизонт,
Die heiße Glut formt meinen Leib
Жаркое пламя формирует мое тело,
Ein neues Wesen ist erwacht
Новое существо пробудилось,
Ein stolzer Geist in Feuers Pracht
Гордый дух в огненном великолепии.
Gleißend brennt mein alter Leib
Ослепительно горит мое старое тело,
Und sturmgleich bricht die Seele frei
И, словно буря, душа вырывается на свободу,
Feuer brennt am Horizont
Огонь горит на горизонте,
Der Sehnsucht Farbe flammengleich
Цвет тоски, подобный пламени.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Hart am Wind
Против ветра,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Kein Blick zurück
Ни взгляда назад,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту,
Hart am Wind
Против ветра,
Schon morgen sind wir auf und davon
Уже завтра мы будем в пути.
Setzt die Segel
Поднимай паруса,
Wir fahren bis zum Horizont
Мы плывем к горизонту.





Writer(s): Timo Stefan Schwaemmlein, Philipp Seiler


Attention! Feel free to leave feedback.