Lyrics and translation Varga Viktor - Dalban élek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalban élek
Я живу в песне
Már
nem
kell
álmodni
az
életet,
Больше
не
нужно
мечтать
о
жизни,
Az
álmokat
éljük
inkább
át.
Лучше
прожить
свои
мечты.
Reggel
a
kék
ég
felé
fordulok,
Утром
я
обращаюсь
к
голубому
небу,
Nem
túl
sokért,
sőt
semmiért
Не
прошу
многого,
даже
ничего,
Csak
egy
jó
szóért
koldulok
Лишь
одного
доброго
слова.
Hittem,
hogy
fentről
biztos
vigyáz
rám
Верил,
что
свыше
за
мной
присматривают,
Véletlen
se
érjen
semmi
baj,
Чтобы
случайно
беда
не
случилась,
A
vállamra
hullik
most
egy
fehér
toll
На
плечо
мне
падает
белое
перышко,
Látod
ennyi
sőt
semennyi
Видишь,
вот
сколько,
то
есть
совсем
ничего
Maradt
az
angyalból.
Осталось
от
ангела.
Dalban
élek
ettől
érzek
másképp
Я
живу
в
песне,
от
этого
чувствую
себя
иначе,
A
zene
az
már,
mint
a
levegő
jár
Музыка
уже
как
воздух,
Sírás
voltam
mosoly
lettem
végre,
Был
слезами,
стал
наконец
улыбкой,
Most
az
akit
látsz
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Egy
dallam
átszaladt
a
zongorán,
Мелодия
пробежала
по
клавишам
фортепиано,
A
múltamról,
az
életemről
szól.
Она
о
моем
прошлом,
о
моей
жизни.
Van
úgy,
hogy
jópár
napra
eltünök,
Бывает,
что
я
на
несколько
дней
исчезаю,
Ha
bajom
van,
bármi
bánt
Если
у
меня
неприятности,
что-то
беспокоит,
Csak
a
zenébe
menekülök!
Я
нахожу
убежище
только
в
музыке!
Dalban
élek
ettől
érzek
másképp
Я
живу
в
песне,
от
этого
чувствую
себя
иначе,
A
zene
az
már,
mint
a
levegő
jár
Музыка
уже
как
воздух,
Sírás
voltam
mosoly
lettem
végre,
Был
слезами,
стал
наконец
улыбкой,
Most
az
akit
látsz
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Zene
nélkül
mire
mennék?
Куда
бы
я
без
музыки?
Magam
sem
tudom!
Сам
не
знаю!
Van
egy
fegyver
ami
megvéd,
Есть
оружие,
которое
меня
защищает,
úgyse
hinnéd,
csak
egy
egyszerű
Ты
бы
не
поверила,
это
всего
лишь
простой
Dalban
élek
ettől
érzek
másképp,
Я
живу
в
песне,
от
этого
чувствую
себя
иначе,
A
zene
az
már,
mint
a
levegő
jár...
Музыка
уже
как
воздух...
Dalban
élek
ettől
érzek
másképp
Я
живу
в
песне,
от
этого
чувствую
себя
иначе,
A
zene
az
már,
mint
a
levegő
jár
Музыка
уже
как
воздух,
Sírás
voltam
mosoly
lettem
végre,
Был
слезами,
стал
наконец
улыбкой,
Most
az
akit
látsz
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Dalban
élek
ettől
érzek
másképp
Я
живу
в
песне,
от
этого
чувствую
себя
иначе,
A
zene
az
már,
mint
a
levegő
jár
Музыка
уже
как
воздух,
Sírás
voltam
mosoly
lettem
végre,
Был
слезами,
стал
наконец
улыбкой,
Most
az
akit
látsz
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Most
az
akit
látsz,
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Most
az
akit
látsz,
hidd
el
valaki
más!
Теперь
тот,
кого
ты
видишь,
поверь,
совсем
другой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoltan -e- Szabo, Istvan Joos
Attention! Feel free to leave feedback.