Lyrics and translation Vargas - Marginal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
siempre
Меня
всегда
так
называют,
Porque
no
hago
las
cosas
como
ellos
las
quieren
hacer
Потому
что
я
не
делаю
так,
как
они
хотят.
A
toda
costa
Вопреки
всему,
Porque
en
todas
las
cosas
en
qué
ellos
hoy
quieren
andar
Потому
что
всё,
чем
они
хотят
заниматься,
A
mí
no
me
importan
Меня
не
волнует.
No
pueden
dejarme
tranquilo
debo
responder
Они
не
могут
оставить
меня
в
покое,
я
должен
ответить
Con
solo
una
frase
que
sale
de
mi
corazón
Всего
одной
фразой,
идущей
из
моего
сердца:
Quisieras
tu
tener
Хотел
бы
ты
иметь
Lo
que
hoy
tengo
yo
То,
что
есть
у
меня.
Tengo
una
llama
У
меня
есть
пламя,
Que
me
hace
escribir
canciones
Которое
заставляет
меня
писать
песни,
De
infinitas
dimensiones
Бесконечных
измерений.
Tengo
tiempo
У
меня
есть
время
Para
cantarle
a
mi
familia
Петь
для
моей
семьи,
A
todos
los
marginados
Для
всех
изгоев,
A
todos
los
olvidados
Для
всех
забытых,
A
los
que
no
tienen
fe
Для
тех,
кто
потерял
веру.
Tengo
una
estaca
embrujada
У
меня
есть
зачарованный
кол,
Clavada
en
el
pecho
desde
tiempo
atrás
Вонзенный
в
грудь
с
давних
пор.
Tuve
a
la
muerte
drogada
rondando
en
mi
lecho
Одурманенная
смерть
кружила
у
моего
ложа,
Sin
dejarme
en
paz
Не
давая
мне
покоя.
Todas
las
noches
despierto
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
Despierto
intranquilo
rondando
las
tres
В
тревоге
около
трёх,
Duermo
mejor
en
el
piso
Мне
лучше
спится
на
полу,
Y
recuerdo
orgulloso
que
siempre
seré
И
я
с
гордостью
вспоминаю,
что
всегда
буду
Marginal,
a
toda
costa
Изгоем,
вопреки
всему,
Porque
en
todas
las
cosas
en
qué
ellos
hoy
quieren
andar
Потому
что
всё,
чем
они
хотят
заниматься,
A
mí
no
me
importan
Меня
не
волнует.
No
pueden
dejarme
tranquilo
debo
responder
Они
не
могут
оставить
меня
в
покое,
я
должен
ответить
Con
solo
esta
frase
que
sale
de
mi
corazón
Всего
этой
фразой,
идущей
из
моего
сердца:
Quisieras
tu
tener
Хотел
бы
ты
иметь
Lo
que
hoy
tengo
yo
(Lo
que
hoy
tengo)
То,
что
есть
у
меня
(То,
что
есть
у
меня).
No
pueden
dejarme
tranquilo
debo
responder
Они
не
могут
оставить
меня
в
покое,
я
должен
ответить
Con
solo
una
frase
que
sale
de
mi
corazón
Всего
одной
фразой,
идущей
из
моего
сердца:
Quisieras
tu
tener
Хотел
бы
ты
иметь
Lo
que
hoy
tengo
yo
То,
что
есть
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vargas
Album
Marginal
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.