Vargas - Ciudad Mareada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vargas - Ciudad Mareada




Ciudad Mareada
Ocean City
Mírate bien
Have a better look
Dime cómo esto pasó
Tell me how this could be
En qué momento cambió
At what point it changed
Quiso escapar
It wanted to get away
Algo le puede pasar
Something may happen to it
Esta no es una ciudad nomal
This is not a normal city
Es más callada
It's quieter
Llega más lejos
It reaches farther
Está mareada
It's dizzy
Apenas pensaste que era igual
You just thought it was the same
Estás más quieta que los demás
You are quieter than the others
La vida se te está tornando lenta
Life is getting slow for you
Tienes que salir de allí
You need to get out
¡Uoh, oh!
Whoa, oh!
Mercado central
Central Market
Franquicias en español
Franchises in Spanish
Más prototipos de amor
More prototypes of love
Lograste escapar
You escaped
Querías un poco de acción
You wanted some action
Ahora no puedes estar en paz
Now you can't be calm
No estás callada
You're not quiet
Llegaste lejos
You have come far
Estás mareada
You're dizzy
Apenas pensaste que era igual
You just thought it was the same
Estás más quieta que los demás
You are quieter than the others
La vida se te está tornando lenta
Life is getting slow for you
Tienes que salir
You need to get out
La intuición persiste
Intuition persists
Y la razón no existe
And reason doesn't exist
El guión está en todos tus caminos
The script is on all your paths
Corro más y algo se irá detrás
I run more and something will go behind
De toda una canción
Of a whole song
Qué pretexto le doy
What excuse do I give
A quién culpo
Who do I blame
De no vivir lo que yo escribí
For not living what I wrote
No estás callada
You're not quiet
Llegaste lejos
You have come far
Estás mareada
You're dizzy
Apenas pensaste que era igual
You just thought it was the same
Estás más quieta que los demás
You are quieter than the others
La vida se te está tornando lenta
Life is getting slow for you
Tienes que salir
You need to get out
La intuición persiste
Intuition persists
Y la razón no existe
And reason doesn't exist
El guión está en todos tus caminos
The script is on all your paths
Corro más y algo se irá detrás
I run more and something will go behind
De toda una canción
Of a whole song
Qué pretexto le doy
What excuse do I give
A quién culpo
Who do I blame
De no vivir lo que yo
For not living what I





Writer(s): Jose Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.