Lyrics and translation Vargas - Ciudad Mareada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad Mareada
Головокружительный город
Mírate
bien
Посмотри
на
себя
Dime
cómo
esto
pasó
Скажи
мне,
как
это
случилось
En
qué
momento
cambió
В
какой
момент
всё
изменилось
Quiso
escapar
Ты
захотела
сбежать
Algo
le
puede
pasar
Что-то
может
с
тобой
случиться
Esta
no
es
una
ciudad
nomal
Это
не
обычный
город
Llega
más
lejos
Заводит
дальше
Está
mareada
Он
кружит
голову
Apenas
pensaste
que
era
igual
Ты
только
подумала,
что
всё
как
прежде
Estás
más
quieta
que
los
demás
Ты
тише
остальных
La
vida
se
te
está
tornando
lenta
Жизнь
замедляется
Tienes
que
salir
de
allí
Тебе
нужно
уйти
отсюда
Mercado
central
Центральный
рынок
Franquicias
en
español
Франшизы
на
испанском
Más
prototipos
de
amor
Ещё
больше
прототипов
любви
Lograste
escapar
Тебе
удалось
сбежать
Querías
un
poco
de
acción
Ты
хотела
немного
действия
Ahora
no
puedes
estar
en
paz
Теперь
ты
не
можешь
быть
спокойной
No
estás
callada
Ты
не
молчишь
Llegaste
lejos
Ты
зашла
далеко
Estás
mareada
У
тебя
кружится
голова
Apenas
pensaste
que
era
igual
Ты
только
подумала,
что
всё
как
прежде
Estás
más
quieta
que
los
demás
Ты
тише
остальных
La
vida
se
te
está
tornando
lenta
Жизнь
замедляется
Tienes
que
salir
Тебе
нужно
уйти
La
intuición
persiste
Интуиция
не
отпускает
Y
la
razón
no
existe
А
разума
нет
El
guión
está
en
todos
tus
caminos
Сценарий
написан
на
всех
твоих
дорогах
Corro
más
y
algo
se
irá
detrás
Я
бегу
быстрее,
и
что-то
останется
позади
De
toda
una
canción
Из
всей
песни
Qué
pretexto
le
doy
Какой
предлог
я
найду
A
quién
culpo
Кого
винить
De
no
vivir
lo
que
yo
escribí
В
том,
что
не
живу
так,
как
написал
No
estás
callada
Ты
не
молчишь
Llegaste
lejos
Ты
зашла
далеко
Estás
mareada
У
тебя
кружится
голова
Apenas
pensaste
que
era
igual
Ты
только
подумала,
что
всё
как
прежде
Estás
más
quieta
que
los
demás
Ты
тише
остальных
La
vida
se
te
está
tornando
lenta
Жизнь
замедляется
Tienes
que
salir
Тебе
нужно
уйти
La
intuición
persiste
Интуиция
не
отпускает
Y
la
razón
no
existe
А
разума
нет
El
guión
está
en
todos
tus
caminos
Сценарий
написан
на
всех
твоих
дорогах
Corro
más
y
algo
se
irá
detrás
Я
бегу
быстрее,
и
что-то
останется
позади
De
toda
una
canción
Из
всей
песни
Qué
pretexto
le
doy
Какой
предлог
я
найду
A
quién
culpo
Кого
винить
De
no
vivir
lo
que
yo
В
том,
что
не
живу
так,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.