Lyrics and translation Various Artists - D&D - Esclavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
es
la
tragedia
de
vivir
así
Не
знаю,
трагедия
ли
это
— жить
так,
Con
esta
pena
mía,
С
этой
моей
печалью,
Que
ha
dibujado
esta
mueca
sombría
Что
нарисовала
эту
мрачную
гримасу,
Que
nubla
mis
ojos
y
apaga
mi
voz.
Застилающую
мои
глаза
и
заглушающую
мой
голос.
Tal
vez
porque
en
el
suelo
deshojada
está
Быть
может,
потому
что
на
земле
опала
Mi
pálida
esperanza,
Моя
бледная
надежда,
Sólo
me
queda
mi
vieja
añoranza
Мне
осталась
лишь
старая
тоска,
Borracha
de
hastío
lo
mismo
que
yo.
Пьяная
от
отчаяния,
как
и
я.
Mil
veces
he
tratado
de
olvidar
Тысячу
раз
я
пытался
забыть
Y
busco
distraer
mi
pobre
vida,
И
ищу,
чем
отвлечь
свою
жалкую
жизнь,
Quisiera
demostrar
que
no
es
verdad
Хочу
доказать,
что
это
неправда,
Que
en
vez
de
corazón
tengo
una
herida.
Что
вместо
сердца
у
меня
рана.
Mas
ya
no
tengo
fuerzas
para
ahogar
Но
у
меня
больше
нет
сил
душить
El
lúgubre
fantasma
de
mi
pena
Мрачный
призрак
моей
печали,
Y
vivo
esclavo,
así,
de
mi
condena
И
я
живу
рабом
своего
приговора,
Sin
poderme
libertar.
Не
в
силах
освободиться.
Por
eso
cuando
pienso
que
me
vida
es
Поэтому,
когда
я
думаю,
что
моя
жизнь
— это
Un
mar
de
desencantos,
Море
разочарований,
Donde
las
aguas
revueltas
del
llanto
Где
бурные
воды
слез
No
fueron
surcadas
por
barco,
jamás.
Никогда
не
бороздил
ни
один
корабль.
Me
oprime
la
nostalgia
de
otro
cielo
azul,
Меня
томит
ностальгия
по
другому,
синему
небу,
Lejano
y
placentero,
Далекому
и
приятному,
Y
un
sol
brillante
de
amor
tempranero,
И
по
яркому
солнцу
ранней
любви,
De
cálidos
rayos
y
besos
de
luz.
С
теплыми
лучами
и
поцелуями
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.