Various Artists - Jamdown Records - Excuse Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Various Artists - Jamdown Records - Excuse Me




Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido
Я смелый
Sólo quiero nadar en tu ombligo
Я просто хочу плавать в твоем пупке.
So atrévete (So atrévete!)
So Dare (So Dare!)
A mojarte también (Alright!)
Промокнуть тоже (Alright!)
Vamo' a sacarla del parque
Я вытащу ее из парка.
A mi me sobran ganas (What?)
У меня осталось желание (What?)
De tirarme a la nada (Aja!)
От того, чтобы бросить меня в ничто (Ага!)
De hacer puras locuras
Делать чистые сумасшедшие вещи
Hasta que estes bien cansada (Yes!)
Пока ты не устанешь (Yes!)
Pitchea esa bobera
Качай эту боберу.
Transfórmate en la fiera
Превратись в зверя.
Devórame como canibal
Сожри меня, как каннибала.
Haz lo que quieras
Делай, что хочешь.
Déjame pasearte la nota
Позволь мне передать тебе записку.
Y volverte loca, loca
И сойти с ума, сойти с ума.
Hasta que ya no puedas más
Пока ты больше не сможешь.
Vamos a rompernos la boca
Давай разорвем рот.
Con un beso en la roca
С поцелуем на скале,
Hazme lo que quieras
Делай со мной все, что хочешь.
Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido
Я смелый
Sólo quiero nadar en tu ombligo
Я просто хочу плавать в твоем пупке.
So atrévete (So atrévete!)
So Dare (So Dare!)
A mojarte también (Alright!)
Промокнуть тоже (Alright!)
Vamo' a sacarla del parque
Я вытащу ее из парка.
llevas dos strikes
У тебя два удара.
Y no me haces sentir fine
И ты не заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Inyecta vitamina pa' llegar hasta la cima
Инъекция витамина pa ' добраться до вершины
Sino camina, vete en teresina
Если не гуляй, уходи в терезину.
Sino, pues, llama a tu vecina
Но позвони своей соседке.
Que yo soy nena fina
Что я прекрасна, детка,
Yo no soy de marquesina
Я не шатер.
Princesa de mi cama
Принцесса моей кровати
Mi reino te reclama
Мое королевство требует тебя.
Con ese flow que llevas
С этим потоком, который ты носишь,
Claro que me muero de ganas
Конечно, я умираю от желания.
No me quieras esquivar
Не уклоняйся от меня.
Que me vuelvo un animal
Что я превращаюсь в животное.
Sabes que esta noche vamos a todas
Ты знаешь, что сегодня вечером мы идем на все.
Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido
Я смелый
Sólo quiero nadar en tu ombligo
Я просто хочу плавать в твоем пупке.
So atrévete (So atrévete!)
So Dare (So Dare!)
A mojarte también (Alright!)
Промокнуть тоже (Alright!)
Vamo' a sacarla del parque!
Давай вытащим ее из парка!
No, no inventes
Нет, не выдумывай.
No me intentes seducir
Не пытайся соблазнить меня.
pendiente, hoy me toca a mí.
Твоя серьга, сегодня моя очередь.
No, no inventes
Нет, не выдумывай.
No lo vuelvo a repetir
Я не повторяю это снова.
No me tientes!
Не искушай меня!
Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido
Я смелый
Sólo quiero nadar en tu ombligo
Я просто хочу плавать в твоем пупке.
So atrévete (So atrévete!)
So Dare (So Dare!)
A mojarte también (Alright!)
Промокнуть тоже (Alright!)
Vamo' a sacarla del parque!
Давай вытащим ее из парка!
Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido
Я смелый
Sólo quiero nadar en tu ombligo
Я просто хочу плавать в твоем пупке.
So atrévete (So atrévete!)
So Dare (So Dare!)
A mojarte también (Alright!)
Промокнуть тоже (Alright!)
Vamo' a sacarla del parque!
Давай вытащим ее из парка!
Yo-Fred, Mr. Charles, Raggi-Man, Eli-Joe!
Я-Фред, Мистер Чарльз, Рагги-Человек, Илай-Джо!
Check my flow!
Проверьте мой поток!
Da' Zoo!
Да ' Зоопарк!
Excuse me, baby
Прости меня, детка.
Soy un atrevido...
Я смелый...





Writer(s): Sylvester George Gordon, Dave Anthony Parks


Attention! Feel free to leave feedback.