Renato Rascel - Arrivederci Roma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Rascel - Arrivederci Roma




T'invidio, turista che arrivi
Завидую тебе, приезжающий турист
T'imbevi de' fori e de' scavi
Ты замачиваешь дыры и копаешь
Poi tutto d'un tratto te trovi
И вдруг ты находишь
Fontana de Trevi ch'è tutta pe' te!
Фонтана-де-Треви!
Ce sta 'na leggenda romana
Есть римская легенда
Legata a 'sta vecchia fontana
Привязан к ' старый фонтан
Per cui se ce butti un soldino
Так что, если у вас есть деньги
Costringi er destino a fatte torna'
Заставь Эрику вернуться.
E mentre er soldo bacia er fontanone
И пока Эрин целует Эрин,
La tua canzone in fondo è questa qua
Твоя песня внизу вот эта
Arrivederci, Roma
До Свидания, Рим
Goodbye, au revoir
До свидания, au revoir
Se ritrova a pranzo a Squarciarelli
Если он окажется за обедом в Скварчарелли
Fettuccine e vino dei Castelli
Феттучини и вино Кастелли
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Как в те прекрасные времена, которые увековечил Пинелли!
Arrivederci, Roma
До Свидания, Рим
Goodbye, au revoir
До свидания, au revoir
Se rivede a spasso in carozzella
Если он снова гуляет в carozzella
E ripensa a quella ciumachella
И вспомни, что это за чумачелла
Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre "no!"
Она была такой красивой и всегда говорила ему " нет!"
Stasera la vecchia fontana
Сегодня старый фонтан
Racconta la solita luna
Рассказывает о обычной Луне
La storia vicina e lontana
История Ближнего и Дальнего
Di quell'inglesina che un giorno partì
Того англичанина, который однажды уехал
Io qui, proprio qui l'ho incontrata
Я здесь, прямо здесь встретил ее
Io qui, proprio qui l'ho baciata
Я здесь, прямо здесь, я поцеловал ее
Lei qui, con la voce smarrita
Она здесь, с потерянным голосом
M'ha detto: finita, ritorno lassù!"
Он сказал мне: "все кончено, я возвращаюсь туда!"
Ma prima di partire, l'inglesina
Но перед отъездом англичанин
Buttò la monetina e sospirò
Он бросил монету и вздохнул
Arrivederci, Roma
До Свидания, Рим
Goodbye, au revoir
До свидания, au revoir
Voglio ritornare a via Margutta
Я хочу вернуться на Виа Маргутта
Voglio rivedere la soffitta
Я хочу еще раз взглянуть на чердак.
Dove m'hai tenuta stretta stretta in braccio a te!
Где ты крепко держал меня в своих объятиях!
Arrivederci, Roma
До Свидания, Рим
Non so scordarti più
Я не могу забыть тебя.
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
Я привожу в Англию ваши закаты
Porto a Londra Trinità dei Monti
Порт в Лондоне Тринити-дей-Монти
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"
Я несу в своем сердце клятву и люблю тебя!"
Mentre l'inglesina s'allontana
Когда англичанин уходит
Un regazzinetto s'avvicina
Приближается регаззинетто
Va nella fontana, pesca er soldo e se ne va!
Он идет в фонтан, ловит рыбу и уходит!





Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini


Attention! Feel free to leave feedback.