Lyrics and translation Gene Autry - Back in the Saddle Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Saddle Again
Снова в седле
I'm
back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
всегда
остаётся
другом,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся,
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсовом
сорняке
кормится,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
милая.
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
С
моим
старым
кольтом
44-го
калибра,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
ты
спишь
под
открытым
небом
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
— это
справедливость,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
любимая.
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Покачиваясь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
ненаглядная,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своим
путём,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
желанная.
I'm
back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
всегда
остаётся
другом,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся,
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсовом
сорняке
кормится,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
милая.
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
С
моим
старым
кольтом
44-го
калибра,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
ты
спишь
под
открытым
небом
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
— это
справедливость,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
любимая.
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Покачиваясь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
ненаглядная,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своим
путём,
Back
in
the
saddle
againI'm
back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
желанная.Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
всегда
остаётся
другом,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся,
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсовом
сорняке
кормится,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
милая.
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
С
моим
старым
кольтом
44-го
калибра,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
ты
спишь
под
открытым
небом
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
— это
справедливость,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
любимая.
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Покачиваясь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
ненаглядная,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своим
путём,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
желанная.
I'm
back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
дорогая,
Out
where
a
friend
is
a
friend
Там,
где
друг
всегда
остаётся
другом,
Where
the
longhorn
cattle
feed
Где
длиннорогий
скот
пасётся,
On
the
lowly
gypsum
weed
На
скромном
гипсовом
сорняке
кормится,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
милая.
Ridin'
the
range
once
more
Скачу
по
прерии
вновь,
Totin'
my
old
.44
С
моим
старым
кольтом
44-го
калибра,
Where
you
sleep
out
every
night
Где
ты
спишь
под
открытым
небом
каждую
ночь,
And
the
only
law
is
right
И
единственный
закон
— это
справедливость,
Back
in
the
saddle
again
Я
снова
в
седле,
моя
любимая.
Whoopi-ty-aye-oh
Улю-лю-эй-о,
Rockin'
to
and
fro
Покачиваясь
взад-вперёд,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
ненаглядная,
Whoopi-ty-aye-yay
Улю-лю-эй-эй,
I
go
my
way
Я
иду
своим
путём,
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле,
моя
желанная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Autry Gene, Whitley Ray
Attention! Feel free to leave feedback.