Lyrics and translation Various Artists - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
세상을
살아가는
Живя
в
этом
мире,
시간의
흐름속에서
В
потоке
времени,
우리가
잃어가는
것들이
Мы
теряем
так
много,
이젠
희미해져가는
Теперь,
когда
воспоминания
тускнеют,
이면의
흔적들을
더듬어보면
Если
мы
коснемся
скрытых
следов,
긴
그림자처럼
늘어져있는
То
увидим
длинные
тени,
아픔들도
있는
것
같아
Напоминающие
о
боли.
하지만
우리가
듣는
노래
속에는
Но
в
песнях,
которые
мы
слушаем,
변치
못했던
아름다운
시어들이
Так
много
неизменных
прекрасных
строк,
너무나도
많은
것
같아
Которые
трогают
наши
сердца.
금방
달려나올것만
같은
친구들
То
друзья,
кажется,
сразу
же
прибегут,
바람을
타고
날아오르는
Как
ветер,
несущийся
по
운동장의
풍량색
Разноцветному
школьному
двору.
가만히
하늘을
들어올리고
Тихо
подними
глаза
к
небу,
그리고
구름처럼
부풀은
꿈으로
И
вспомни
мечты,
пушистые,
как
облака,
그
시절의
벅찬
희망들을
Наши
сердца
в
те
времена,
당신과
나의
추억들을
Наши
с
тобой
воспоминания,
우린
기억해야
해
Мы
должны
помнить
их.
즐거워
즐거워
노래
불러요
Радостно,
радостно,
давай
петь!
신데렐라는
어려서
Золушка
в
детстве
부모님을
여의고
Потеряла
родителей
계모와
언니들에게
И
жила
с
мачехой
и
сестрами,
미움을
받았더래요
Которые
ее
не
любили.
텔레비젼에
내가
나왔으면
Если
бы
я
появился
на
телевидении,
정말
좋겠네
정말
좋겠네
Было
бы
здорово,
было
бы
здорово.
텔레비젼에
내가
나왔으면
Если
бы
я
появился
на
телевидении,
정말
좋겠네
정말
좋겠네
Было
бы
здорово,
было
бы
здорово.
(푸른
바다
저
멀리)
(В
синем
море,
далеко)
이제
니가
없애주길
바래
Я
надеюсь,
ты
поможешь
мне
избавиться
от
этого.
내게
없어진
걸
니가
Я
надеюсь,
ты
найдешь
то,
이제
니가
없애주길
바래
Я
надеюсь,
ты
поможешь
мне
избавиться
от
этого.
내게
없어진
걸
니가
Я
надеюсь,
ты
найдешь
то,
내게
모든
것을
니가
Я
надеюсь,
ты
найдешь
для
меня
всё.
내게
모든
것을
니가
Я
надеюсь,
ты
найдешь
для
меня
всё.
(웃으면서
달려보자
푸른
들을)
(Давай
бежать
с
улыбкой
по
зеленому
полю)
(푸른
하늘
바라보며
노래하자)
(Смотря
в
голубое
небо,
давай
петь)
(내
이름은
내
이름은
(Меня
зовут,
меня
зовут,
내
이름은
캔디)
Меня
зовут
Кэнди)
너와
나의
밍키
밍키
Ты
и
я,
Минки,
Минки,
요술공주
밍키
밍키
밍키
Волшебная
принцесса
Минки,
Минки,
Минки,
꿈과
희망의
요술공주
밍키
밍키
Волшебная
принцесса
мечты
и
надежды,
Минки,
Минки.
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
милые
друзья
из
«뽀뽀뽀»
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
милые
друзья
из
«뽀뽀뽀»
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
милые
друзья
из
«뽀뽀뽀»
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
милые
друзья
из
«뽀뽀뽀»
외로운
둘리는
귀여운
아기공룡
Одинокий
Дули
- милый
маленький
динозавр
호이
호이
둘리는
초능력
내
친구
Хой,
хой,
Дули
- мой
друг
со
сверхспособностями
초록빛
자연과
푸른
하늘과
Ради
зеленой
природы,
голубого
неба
하나뿐인
인간의
별
지구를
위해서
И
единственной
планеты
людей,
Земли,
그랜다이져는
생명을
건다
Грендайзер
рискует
жизнью.
U.
F.
O.
군단을
무찌른다
Он
побеждает
армию
НЛО.
그랜다이져
그랜다이져
Грендайзер,
Грендайзер,
개구리
소년
개구리
소년
Лягушонок,
лягушонок,
니가
울면
무지개
연못에
Когда
ты
плачешь,
в
радужном
пруду
힘차게
달려라
은하철도
999
Вперед,
вперед,
Галактический
экспресс
999!
힘차게
달려라
은하철도
999
Вперед,
вперед,
Галактический
экспресс
999!
힘차게
달려라
은하철도
999
Вперед,
вперед,
Галактический
экспресс
999!
은하철도
999
Галактический
экспресс
999.
달려라
달려라
로보트야
Беги,
беги,
робот!
날아라
날아라
태권
브이
Лети,
лети,
Тэквон
Ви!
정의로
뭉친
주먹
로봇
탱탱볼
Робот-кулак,
сжатый
в
знак
справедливости,
Тэн-тэн-бол,
용감하고
씩씩한
우리의
친구
Наш
храбрый
и
отважный
друг.
세상을
살아가는
Живя
в
этом
мире,
시간의
흐름속에서
В
потоке
времени,
우리가
잃어가는
것들이
Мы
теряем
так
много,
이젠
희미해져가는
Теперь,
когда
воспоминания
тускнеют,
이면의
흔적들을
더듬어보면
Если
мы
коснемся
скрытых
следов,
긴
그림자처럼
늘어져있는
То
увидим
длинные
тени,
아픔들도
있는
것
같아
Напоминающие
о
боли.
하지만
우리가
듣는
노래
속에는
Но
в
песнях,
которые
мы
слушаем,
변치
못했던
아름다운
시어들이
Так
много
неизменных
прекрасных
строк,
너무나도
많은
것
같아
Которые
трогают
наши
сердца.
금방
달려나올것만
같은
친구들
То
друзья,
кажется,
сразу
же
прибегут,
바람을
타고
날아오르는
Как
ветер,
несущийся
по
운동장의
풍량색
Разноцветному
школьному
двору.
가만히
하늘을
들어올리고
Тихо
подними
глаза
к
небу,
그리고
구름처럼
부풀은
꿈으로
И
вспомни
мечты,
пушистые,
как
облака,
그
시절의
벅찬
희망들을
Наши
сердца
в
те
времена,
당신과
나의
추억들을
Наши
с
тобой
воспоминания,
우린
기억해야
해
Мы
должны
помнить
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dazman Gowens
Attention! Feel free to leave feedback.