Lyrics and translation The Foundations - Build Me Up Buttercup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
build
me
up?
(Build
me
up)
Почему
ты
строишь
меня?
(строишь
меня)
Buttercup
baby,
just
to
let
me
down
(let
me
down)
Лютик,
детка,
просто
чтобы
подвести
меня
(подвести
меня)
And
mess
me
around
and
then
worst
of
all
(worst
of
all)
И
запутать,
а
потом
еще
хуже
(Хуже
всего).
You
never
call
baby
when
you
say
you
will
(say
you
will)
Ты
никогда
не
звонишь,
детка,
когда
говоришь,
что
будешь
(говоришь,
что
будешь).
But
I
love
you
still,
I
need
you
(I
need
you)
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
ты
нужна
мне
(нужна
мне)
More
than
anyone,
darlin'
Больше,
чем
кто-либо
другой,
дорогая.
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала
So
build
me
up
(build
me
up)
Так
что
построй
меня
(построй
меня).
Buttercup,
don't
break
my
heart
Лютик,
не
разбивай
мне
сердце.
"I'll
be
over
at
ten",
you
told
me
time
and
again
"Я
буду
в
десять",
- повторяла
Ты
мне
снова
и
снова.
But
you're
late,
I
waited
around
and
then
(bah-dah-dah)
Но
ты
опоздал,
я
ждал
тебя,
а
потом
(ба-да-да).
I
run
to
the
door,
I
can't
take
any
more
Я
бегу
к
двери,
я
больше
не
могу.
It's
not
you,
you
let
me
down
again
(hey,
hey,
hey!)
Это
не
ты,
ты
снова
подвел
меня
(Эй,
эй,
эй!)
Baby,
baby,
try
to
find
(hey,
hey,
hey!)
Детка,
детка,
попробуй
найти
(эй,
эй,
эй!)
A
little
time
and
I'll
make
you
happy
(hey,
hey,
hey!)
Еще
немного,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
(эй,
эй,
эй!)
I'll
be
home,
I'll
be
beside
the
phone
waiting
for
you
Я
буду
дома,
я
буду
ждать
тебя
у
телефона.
Ooh-oo-ooh,
ooh-oo-ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
...
Why
do
you
build
me
up?
(Build
me
up)
Почему
ты
строишь
меня?
(строишь
меня)
Buttercup
baby,
just
to
let
me
down
(let
me
down)
Лютик,
детка,
просто
чтобы
подвести
меня
(подвести
меня)
And
mess
me
around
and
then
worst
of
all
(worst
of
all)
И
запутать,
а
потом
еще
хуже
(Хуже
всего).
You
never
call
baby
when
you
say
you
will
(say
you
will)
Ты
никогда
не
звонишь,
детка,
когда
говоришь,
что
будешь
(говоришь,
что
будешь).
But
I
love
you
still,
I
need
you
(I
need
you)
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
ты
нужна
мне
(нужна
мне)
More
than
anyone,
darlin'
Больше,
чем
кто-либо
другой,
дорогая.
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала
So
build
me
up
(build
me
up)
Так
что
построй
меня
(построй
меня).
Buttercup,
don't
break
my
heart
Лютик,
не
разбивай
мне
сердце.
To
you
I'm
a
toy,
but
I
could
be
the
boy
you
adore
Для
тебя
я
игрушка,
но
я
мог
бы
быть
мальчиком,
которого
ты
обожаешь.
If
you'd
just
let
me
know
(bah-dah-dah)
Если
бы
ты
только
дал
мне
знать
(ба-да-да).
Although
you're
untrue,
I'm
attracted
to
you
all
the
more
И
хотя
ты
мне
не
веришь,
ты
привлекаешь
меня
еще
больше.
Why
do
I
need
you
so?
(Hey,
hey,
hey!)
Почему
ты
мне
так
нужен?
(Эй,
эй,
эй!)
Baby,
baby,
try
to
find
(hey,
hey,
hey!)
Детка,
детка,
попробуй
найти
(эй,
эй,
эй!)
A
little
time
and
I'll
make
you
happy
(hey,
hey,
hey!)
Еще
немного,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
(эй,
эй,
эй!)
I'll
be
home,
I'll
be
beside
the
phone
waiting
for
you
Я
буду
дома,
я
буду
ждать
тебя
у
телефона.
Ooh-oo-ooh,
ooh-oo-ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
...
Why
do
you
build
me
up?
(Build
me
up)
Почему
ты
строишь
меня?
(строишь
меня)
Buttercup
baby,
just
to
let
me
down
(let
me
down)
Лютик,
детка,
просто
чтобы
подвести
меня
(подвести
меня)
And
mess
me
around
and
then
worst
of
all
(worst
of
all)
И
запутать,
а
потом
еще
хуже
(Хуже
всего).
You
never
call
baby
when
you
say
you
will
(say
you
will)
Ты
никогда
не
звонишь,
детка,
когда
говоришь,
что
будешь
(говоришь,
что
будешь).
But
I
love
you
still,
I
need
you
(I
need
you)
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
ты
нужна
мне
(нужна
мне)
More
than
anyone,
darlin'
Больше,
чем
кто-либо
другой,
дорогая.
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала
So
build
me
up
(build
me
up)
Так
что
построй
меня
(построй
меня).
Buttercup,
don't
break
my
heart
Лютик,
не
разбивай
мне
сердце.
I
need
you
more
than
anyone,
baby
Ты
нужна
мне
больше,
чем
кто-либо
другой,
детка.
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Gordon Instone, Mike D'abo
Attention! Feel free to leave feedback.