Johnny Cash feat. Waylon Jennings - Even Cowgirls Get the Blues - translation of the lyrics into Russian

Even Cowgirls Get the Blues - Johnny Cash , Waylon Jennings translation in Russian




Even Cowgirls Get the Blues
Даже у девчонок-ковбоев бывает хандра
She's a rounder I can tell you that
Она гулёна, могу тебе сказать,
She can sing 'em all night, too
Может петь всю ночь напролёт,
She'll raise hell about the sleep she lost
Будет жаловаться на недосып,
But even cowgirls get the blues
Но даже у девчонок-ковбоев бывает хандра.
Especially cowgirls, they're the gypsy kind
Особенно у девчонок-ковбоев, они цыганки по натуре,
And need their laid on 'em loose
И им нужна свобода,
She's lived to see the world turned upside down
Она видела, как мир перевернулся с ног на голову,
Hitchin' rides out of the blues
Ловя попутки, чтобы избавиться от тоски.
But even cowgirls get the blues sometimes
Но даже у девчонок-ковбоев иногда бывает хандра,
Bound to don't know what to do sometimes
Иногда они просто не знают, что делать,
Get this feelin' like she's too far gone
Возникает чувство, что она зашла слишком далеко,
The only way she's ever been
Единственный путь, которым она когда-либо шла.
Lonely nights are out there on the road
Одинокие ночи в дороге,
Motel ceiling stare you down
Потолок мотеля смотрит на тебя сверху вниз,
There must be safer ways to pay your dues
Должны быть более безопасные способы расплатиться по счетам,
But even cowgirls get the blues
Но даже у девчонок-ковбоев бывает хандра.
Even cowgirls get the blues sometime
Даже у девчонок-ковбоев иногда бывает хандра,
Bound to don't know what to do sometimes
Иногда они просто не знают, что делать,
Get this feelin' like the restless wind
Возникает чувство, будто она беспокойный ветер,
The only way she's ever been
Единственный путь, которым она когда-либо шла.
Even cowgirls get the blues sometime
Даже у девчонок-ковбоев иногда бывает хандра,
Bound to don't know what to do sometimes
Иногда они просто не знают, что делать,
Get this feelin' like the restless wind
Возникает чувство, будто она беспокойный ветер,
The only way she's ever been
Единственный путь, которым она когда-либо шла.





Writer(s): CROWELL RODNEY J


Attention! Feel free to leave feedback.