The Chemical Brothers - Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chemical Brothers - Go




Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать.
Can't think, can't...
Не могу думать, не могу...
Everything gettin' harder to find
Все труднее становится найти.
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума.
Everybody going out of they skins
Все вылезают из своих шкур
See we get to the end, but that's where we begin, you feel it
Видишь, мы подходим к концу, но именно там мы начинаем, ты чувствуешь это
Mannequins say "We breakin' the mold"
Манекены говорят :" мы ломаем пресс-форму".
Breakin' out and we breakin' the codes
Вырываемся наружу, и мы взламываем коды.
Similar to the Jacques Cousteau
Похож на Жака Кусто.
To the depths and you're wet, so your tank explodes, so get it out
На глубину, и ты промокнешь, так что твой бак взорвется, так что убирайся отсюда.
Send your body to flight
Отправь свое тело в полет.
Everybody got a target tonight
Сегодня у всех есть цель.
Everybody come along for the ride
Все вместе пойдем прокатимся
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Все вы, шпильки, и вы, придурки, и вы, дамы, давайте полетим!
Grip the moment like you grippin' the earth
Хватайся за этот момент, как хватаешься за землю.
Feel the weight and you feelin' the girth
Почувствуй вес, и ты почувствуешь обхват.
Now you get it, now you feelin' your worth
Теперь ты это понимаешь, теперь ты чувствуешь свою ценность.
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt, it goes
Почувствуй звук, который ты издавал, когда все, что раньше причиняло боль, исчезало.
Oh, no time to rest
О, нет времени на отдых.
Just do your best
Просто сделай все возможное.
Oh, what you hear is not a test
О, то, что ты слышишь, не проверка.
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you go
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя уйти.
Gotta go, gotta make it in time
Нужно идти, нужно успеть вовремя.
Brightest star gonna be the guide
Ярчайшая звезда будет путеводной звездой.
Gotta get you to the other side
Я должен переправить тебя на другую сторону.
To where the butterflies and where the peach reside
Туда, где живут бабочки и персики.
The first five minutes for the fifteen of fame
Первые пять минут для пятнадцати славы.
Five seconds 'fore you're saying my name
Пять секунд до того, как ты произнесешь мое имя.
I'm deadly sharpshooting the game
Я смертельно метко стреляю в эту игру
Gonna hit you and this whole execution is aim
Я собираюсь ударить тебя, и вся эта казнь-цель.
Get together and we building a fire
Соберемся вместе и разведем костер.
Clear smoke and it's taking us higher
Чистый дым, и он поднимает нас выше.
Hands up, everyone is one
Руки вверх, все едины!
If you see yourself making it, you're seeing the sun
Если ты видишь, как ты делаешь это, ты видишь солнце.
Metropolis on the edge of control
Метрополис на грани контроля
They take our money, but they won't take our soul
Они забирают наши деньги, но они не заберут нашу душу.
Fuck that, ain't gon' do it no mo'
К черту все это, я больше не буду этого делать.
Won't do what we told and we ain't gonna fold, we go
Мы не будем делать то, что сказали, и мы не собираемся сдаваться, мы уходим.
Oh, no time to rest
О, нет времени на отдых.
Just do your best
Просто сделай все возможное.
Oh, what you hear is not a test
О, то, что ты слышишь, не проверка.
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you go
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя уйти.
Go, go, go
Вперед, вперед, вперед!
Go, go, go
Вперед, вперед, вперед!
Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать.
Can't think, can't sleep, can't breathe
Не могу думать, не могу спать, не могу дышать.
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума.
Everybody going out of they skins
Все вылезают из своих шкур
Everybody jumpin' out of they mind
Все сходят с ума.
Everybody going out of they skins
Все вылезают из своих шкур
Oh, no time to rest
О, нет времени на отдых.
Just do your best
Просто сделай все возможное.
Oh, what you hear is not a test
О, то, что ты слышишь, не проверка.
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя ...
We're only here to make you go
Мы здесь только для того, чтобы заставить тебя уйти.





Writer(s): Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John


Attention! Feel free to leave feedback.