Lyrics and translation Joey Moe - Hey Mor
Hey
mor,
hvorfor
er
alt
så
mørkt
i
november
Эй,
мама,
почему
в
ноябре
все
так
мрачно
Hey
mor,
når
alt
er
så
lyst
i
december?
Эй,
мам,
когда
в
декабре
все
так
ярко?
Jeg
tror,
at
hvis
alle
gik
sammen,
som
de
gør
nu
Я
думаю,
что
если
бы
все
ушли
вместе,
как
сейчас
Så
ville
hver
dag
være
en
gave
før
jul,
ja
Тогда
каждый
день
был
бы
подарком
перед
Рождеством,
да.
Hey
far,
hvorfor
er
alt
så
koldt
i
januar
Эй,
папа,
почему
в
январе
так
холодно
Hey
far,
når
alt
er
så
varmt
i
december?
Эй,
папа,
когда
в
декабре
так
жарко?
Jeg
tror,
at
hvis
alle
gik
sammen,
som
de
gør
nu
Я
думаю,
что
если
бы
все
ушли
вместе,
как
сейчас
Så
ville
hver
dag
være
en
gave
før
jul,
ja
Тогда
каждый
день
был
бы
подарком
перед
Рождеством,
да.
Men
hey,
hva′
ka'
vi
gøre?
Но
что
мы
можем
сделать?
Hva′
ska'
vi
lære
og
hvordan
bli'r
det
større?
Чему
мы
учимся
и
как
становимся
больше?
Der′
noget
ved
det,
hey
spejlbillede
В
этом
что-то
есть,
Эй,
зеркальное
отражение
La′
mig
bli'
bedre
efter
nytår
Позволь
мне
поправиться
после
Нового
года.
Så
det
går
januar,
februar,
marts,
april,
maj,
juni,
juli
Так
продолжается
январь,
февраль,
март,
апрель,
май,
июнь,
июль.
August,
september,
oktober,
november,
december
Август,
Сентябрь,
Октябрь,
Ноябрь,
Декабрь.
Til
det
bli′r
jul
igen
Это
снова
Рождество!
Hey
bror,
hvorfor
er
bladene
røde
i
september
Эй,
брат,
почему
листья
красные
в
сентябре?
Hey
bror,
når
træet
er
grønt
i
december?
Эй,
брат,
когда
дерево
зеленеет
в
декабре?
Jeg
tror,
at
hvis
alle
gik
sammen,
som
de
gør
nu
Я
думаю,
что
если
бы
все
ушли
вместе,
как
сейчас
Så
ville
hver
dag
være
en
gave
før
jul,
ja
Тогда
каждый
день
был
бы
подарком
перед
Рождеством,
да.
Verden
vender,
årstiderne
skifter
Мир
вращается,
времена
года
меняются.
Efter
sommer
kommer
efterår
kommer
vinter
После
лета
приходит
осень
приходит
зима
Og
når
bladene
skyder
og
solen
den
bryder
frem
И
когда
листья
опадают,
и
солнце
вспыхивает.
Glemmer
vi
alt
det
som
december
kan,
ja
Неужели
мы
забыли
все,
что
может
сделать
декабрь,
да
Glemmer
vi
alt
det
som
december
kan
Неужели
мы
забыли
все,
что
может
быть
в
декабре?
Men
hey,
hva'
ka′
vi
gøre?
Но
что
мы
можем
сделать?
Hva'
ska′
vi
lære
og
hvordan
bli'r
det
større?
Чему
мы
учимся
и
как
становимся
больше?
Der'
noget
ved
det,
hey
spejlbillede
В
этом
что-то
есть,
Эй,
зеркальное
отражение
La′
mig
bli′
bedre
efter
nytår
Позволь
мне
поправиться
после
Нового
года.
Så
det
går
januar,
februar,
marts,
april,
maj,
juni,
juli
Так
продолжается
январь,
февраль,
март,
апрель,
май,
июнь,
июль.
August,
september,
oktober,
november,
december
Август,
Сентябрь,
Октябрь,
Ноябрь,
Декабрь.
Til
det
bli'r
jul
igen
(til
det
bli′r
jul
igen)
Пока
снова
не
наступит
Рождество
(пока
снова
не
наступит
Рождество).
Til
det
bli'r
jul
igen
(yeah)
Это
снова
Рождество
(да).
Hey
søster,
jeg
håber
du
ka′
fortælle
mig
Эй,
сестра,
надеюсь,
ты
сможешь
мне
сказать
Hey
søster,
hvorfor
vi
kun
ses
i
december
Эй,
сестра,
почему
мы
видим
тебя
только
в
декабре
Jeg
tror,
at
hvis
alle
gik
sammen,
som
de
gør
nu
Я
думаю,
что
если
бы
все
ушли
вместе,
как
сейчас
Så
ville
hver
dag
være
en
gave
før
jul,
ja
Тогда
каждый
день
был
бы
подарком
перед
Рождеством,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Moe, Kasper Falkenberg
Album
Hey Mor
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.