Daisy Eagan feat. Alison Fraser - Hold On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daisy Eagan feat. Alison Fraser - Hold On




Hold On
Держись
What you've got to do is
Что тебе нужно сделать, это
Finish what you have begun,
Закончить то, что ты начал,
I don't know just how,
Я не знаю как,
But it's not over 'til you've won!
Но это не закончится, пока ты не победишь!
When you see the storm is coming,
Когда ты увидишь, что надвигается буря,
See the lightning part the skies,
Увидишь, как молния пронзает небеса,
It's too late to run-
Бежать будет уже поздно -
There's terror in your eyes!
В твоих глазах ужас!
What you do then is remember
Что ты тогда делаешь, так это вспоминаешь
This old thing you heard me say:
Эту вещь, которую ты слышал от меня:
"It's the storm, not you,
"Это буря, не ты,
That's bound to blow away."
Обязательно утихнет".
Hold on,
Держись,
Hold on to someone standing by.
Держись за того, кто рядом.
Hold on.
Держись.
Don't even ask how long or why!
Даже не спрашивай, как долго или почему!
Child, hold on to what you know is true,
Милый, держись за то, что, ты знаешь, правда,
Hold on 'til you get through.
Держись, пока не пройдешь через это.
Child, oh child!
Милый, о, милый!
Hold on!
Держись!
When you feel your heart is poundin',
Когда ты чувствуешь, как колотится твое сердце,
Fear a devil's at your door.
Боишься, что у твоей двери дьявол.
There's no place to hide-
Негде спрятаться -
You're frozen to the floor!
Ты прикован к полу!
What you do then is you force yourself
Что ты тогда делаешь, так это заставляешь себя
To wake up, and you say:
Проснуться и сказать:
"It's this dream, not me,
"Это сон, не я,
That's bound to go away."
Обязательно уйдет".
Hold on,
Держись,
Hold on, the night will soon be by.
Держись, ночь скоро пройдет.
Hold on,
Держись,
Until there's nothing left to try.
Пока не останется сил пытаться.
Child, hold on, There's angels on their way!
Милый, держись, Ангелы уже в пути!
Hold on and hear them say,
Держись и услышишь, как они говорят,
"Child, oh child!"
"Милый, о, милый!"
And it doesn't even matter
И не имеет значения,
If the danger and the doom
Опасность и гибель
Come from up above or down below,
Приходят ли сверху или снизу,
Or just come flying
Или просто летят
At you from across the room!
На тебя через всю комнату!
When you see a man who's raging,
Когда ты видишь человека в ярости,
And he's jealous and he fears
И он ревнив, и боится,
That you've walked through walls
Что ты прошел сквозь стены,
He's hid behind for years.
За которыми он прятался годами.
What you do then is you tell yourself to wait it out
Что ты тогда делаешь, так это говоришь себе переждать это
And say it's this day, not me,
И говоришь, что этот день, а не ты,
That's bound to go away.
Обязательно пройдет.
Child, oh hold on.
Милый, о, держись.
It's this day, not you,
Это этот день, не ты,
That's bound to go away!
Обязательно пройдет!





Writer(s): Carnie Wilson, Glen Ballard, Chynna Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.