Udit Narayan, Alka Yagnik, Anu Malik & Sameer - Hum to Dil Se Haare - translation of the lyrics into German

Hum to Dil Se Haare - Anu Malik translation in German




Hum to Dil Se Haare
Ich habe mein Herz an dich verloren
Teri yaad main pagal pal pal rota hai
In deiner Erinnerung weine ich jede Sekunde,
Bin tere naa jaage ye naa sota hai
Ohne dich kann es weder schlafen noch wachen,
Aksar tanhaayi mein tuje pukaare naa jor dil pe chale
Oft ruft es dich in der Einsamkeit, aber das Herz hat keine Macht.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Teri yaad main pagal pal pal rota hai
In deiner Erinnerung weine ich jede Sekunde,
Bin tere naa jaage ye naa sota hai
Ohne dich kann es weder schlafen noch wachen,
Aksar tanhaayi mein tuje pukaare naa jor dil pe chale
Oft ruft es dich in der Einsamkeit, aber das Herz hat keine Macht.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Ab jaane hum ye pyaar kya hai
Jetzt weiß ich, was diese Liebe ist,
Dard-e-jigar mushkil bada hai
Der Schmerz im Herzen ist schwer zu ertragen,
Sunata nahin kahana koyi bhee
Es hört auf niemanden,
Dil bekhabar zid pe ada hai
Das Herz ist stur in seiner Verzweiflung,
Samjhaoon kaise ise jaan-e-jaan
Wie soll ich es ihm erklären, meine Liebste?
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Har aaeena toota lage hai sach bhee hamein jhootha lage
Jeder Spiegel scheint zerbrochen, sogar die Wahrheit erscheint mir als Lüge,
Jaane kahaan hum aa gae hain saara jahaan rootha lage hai
Ich weiß nicht, wo ich gelandet bin, die ganze Welt scheint verärgert,
Kya dard dil ne diya kya kahen
Welchen Schmerz mein Herz mir zugefügt hat, was soll ich sagen?
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Teri yaad main pagal pal pal rota hai
In deiner Erinnerung weine ich jede Sekunde,
Bin tere naa jaage ye naa sota hai
Ohne dich kann es weder schlafen noch wachen,
Aksar tanhaayi mein tuje pukaare naa jor dil pe chale
Oft ruft es dich in der Einsamkeit, aber das Herz hat keine Macht.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.
Haare haare haare ham to dil se haare
Verloren, verloren, verloren, ich habe mein Herz an dich verloren.






Attention! Feel free to leave feedback.